read-books.club » Дитячі книги » Гаррі Поттер і келих вогню 📚 - Українською

Читати книгу - "Гаррі Поттер і келих вогню"

204
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Гаррі Поттер і келих вогню" автора Джоан Роулінг. Жанр книги: Дитячі книги. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 61 62 63 ... 161
Перейти на сторінку:
class="p1">- Справді, - погодився Рон. - Якби то був плащ, ти б мені, мабуть, сказав... бо ми б обидва могли під ним сховатися, правда? Але ти знайшов інший шлях, так?

- Послухай, - промовив Гаррі, - я не підкидав свого прізвища в Келих. Це зробив хтось інший.

Рон здивовано звів брови.

- Але навіщо?

- Не знаю, - знизав плечима Гаррі. Він відчував, що відповідь «щоб мене вбити» прозвучала б дуже театрально.

Ронові брови піднялися так високо, що ледь не сховалися під чубом.

- Усе гаразд, мені ти можеш сказати правду, - промовив він. - Якщо не хочеш, щоб знали всі інші, то нехай, але я не розумію, навіщо тобі брехати? У тебе ж через це чемпіонство неприємностей не було! Ота подруга Гладкої Пані, Віолетта, вже всім розстрекотала, що Дамблдор дозволив тобі брати участь у турнірі. Приз - тисяча ґалеонів! І ще тебе звільнили від річних іспитів...

- Я не підкидав свого прізвища в той Келих! - почав уже сердитися Гаррі.

- Ага, нехай, - проказав Рон не менш скептично, ніж Седрик. - Хоч зранку ти казав, що зробив би це вночі, щоб ніхто не побачив... Я не дурень.

- Але добре ним прикидаєшся, - буркнув Гаррі.

- Так? - перепитав Рон, і на його обличчі не залишилося й сліду усмішки. - Лягай спати, Гаррі, бо завтра доведеться вставати вдосвіта - фотографуватися чи інтерв'ю давати.

Він засунув запонами своє ліжко, а Гаррі так і залишився стояти коло дверей, втупившись у темно-червоний оксамит, за яким лежав один з небагатьох, хто мав би йому повірити.

- РОЗДІЛ ВІСІМНАДЦЯТИЙ -

Звірка чарівних паличок

Коли Гаррі прокинувся в неділю вранці, то не зразу пригадав, чого йому так прикро й неспокійно. А тоді на нього накотилися спогади вчорашнього дня. Він сів на ліжку й відхилив запону, збираючись поговорити з Роном, щоб примусити Рона йому повірити - але Ронове ліжко було порожнє. Він, мабуть, уже пішов снідати.

Гаррі вдягнувся й зійшов гвинтовими сходами у вітальню. Щойно він там з'явився, як ті учні, що вже поснідали, заплескали в долоні. Йому відразу розхотілося йти до Великої зали й зустрічатися з рештою ґрифіндорців, що ставилися до нього як до героя. Але інакше він мав би залишатися тут у товаристві братів Кріві, що вже розмахували руками й кликали його до себе. Тож Гаррі рішуче попрямував до портрета, відхилив його, заліз у отвір і наштовхнувся на Герміону.

- Привіт, - сказала вона, тримаючи загорнеш в серветку грінки. - Це тобі... Хочеш прогулятися?

- Гарна думка, - вдячно відповів Гаррі.

Вони зійшли по сходах, швидко перетнули вестибюль, навіть не зазираючи до Великої зали, і незабаром уже простували галявиною до озера, де, віддзеркалюючись у темній воді, стояв на якорі дурмстрензький корабель. Ранок був прохолодний, вони йшли, не зупиняючись, і Гаррі переповів Герміоні все, що було, коли він учора вийшов з-за ґрифіндорського столу. На його превелику радість, Герміона сприйняла цю розповідь без недовіри.

- Авжеж, я й знала, що ти не подавав своєї кандидатури, - сказала вона, коли він описав сцену, що відбулася в бічній від зали кімнаті. - Барто було глянути на твоє обличчя, коли Дамблдор прочитав твоє прізвище! Але питання в тому, хто підкинув записку? Бо Муді має рацію, Гаррі... не думаю, що це міг зробити хтось із учнів... вони б нізащо не зуміли перехитрити Келих, або переступити Дамблдорову лінію...

- Ти Рона не бачила? - перебив її Гаррі.

Герміона завагалася.

- Е-е... так... він був на сніданку, - зізналася вона.

- Він і далі вважає, що я подав кандидатуру сам?

- Не думаю... не дуже, - почала плутатися Герміона.

- Що означає - «не дуже»?

- Ой, Гаррі, невже тобі не зрозуміло? - розпачливо вигукнула Герміона. - Він заздрить!

- Заздрить? - недовірливо перепитав Гаррі. - Чому заздрить? Йому що, закортіло перед цілою школою мати ідіотський вигляд?

- Слухай, - терпляче пояснила Герміона, - ти ж добре знаєш, що загальна увага постійно прикута до тебе. Я розумію, що твоєї вини тут немає, - швиденько додала вона, бо Гаррі вже розлючено відкрив рота, - знаю, що ти цього не просипі... але ж... Рон удома весь час мусить рівнятися на братів, а ти його найкращий друг, і ти дуже відомий... він завжди залишається збоку, коли тебе хтось бачить, і він з цим мириться, ніколи нічого не каже, але вчорашнє - то, мабуть, була остання крапля...

- Чудово, - з гіркотою сказав Гаррі. - Просто чудово. Передай йому, що я був би радий хоч зараз з ним помінятися. Скажи, що я готовий... Хоч куди б я пішов, усі витріщаються на мого лоба...

- Нічого я йому не казатиму, - відмовилася Герміона. - Сам скажи, так буде найкраще.

- Я за ним бігати не буду. Нехай нарешті подорослішає! - так голосно крикнув Гаррі, що з сусіднього дерева тривожно знялося кілька сов. - Може, він повірить, що мені з цього мало радості, коли я скручу собі в'язи або...

- Це не смішно, - тихенько сказала Герміона. - Анітрохи не смішно. - Видно було, що вона надзвичайно стривожена. - Гаррі, я подумала... знаєш, що нам треба зробити? Негайно, відразу, як повернемося до замку?

- Знаю. Дати Ронові доброго копняка нижче спини...

- Написати Сіріусові. Мусиш розповісти йому про все, що сталося. Він просив, щоб ти тримав його в курсі всіх подій у Гоґвортсі... він ніби передбачав, що станеться щось подібне. Я маю з собою перо й пергамент. ..

- Перестань, - заперечив Гаррі, озираючись, чи ніхто їх не підслуховує. Але довкола було безлюдно. - Він повернувся, бо заболів мій шрам. Якщо ж я йому скажу, що хтось подав мою кандидатуру на Тричаклунський турнір - він одразу примчить прямо в замок.

- Він волів би, щоб ти сам йому сказав, - суворо обірвала Герміона. - Бо він і так про все довідається...

- Як?

- Гаррі, такого не приховаєш, - дуже серйозно сказала Герміона. - Це відомий турнір, і ти відомий. Я здивуюся, якщо в «Щоденному віщуні» й досі нічого не з'явилося про твою участь у змаганні... про тебе написано майже в усіх книжках про Відомо-Кого... а Сіріус хотів би почути про це від тебе, я в цьому переконана.

- Добре, добре, я йому напишу, - погодився Гаррі, кидаючи в озеро недоїдену грінку. Вони дивилися, як з води вигулькнуло велике щупальце і затягло її вглиб. Тоді повернулися до замку.

- А чию послати сову?

1 ... 61 62 63 ... 161
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гаррі Поттер і келих вогню», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гаррі Поттер і келих вогню"