Читати книгу - "Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Дора готувала теракт? — здивувалась Міла Дасалман. — О, Боги Отців!
— Міло, мовчіть! — Калаус хотів підвестися, але подивився на випромінювач «павука» і передумав. — Не давайте цьому лягавому жодної інформації! Вони тепер все використовуватимуть проти нас — усе, що ми скажемо…
— А, між іншим, ви ж теж добре знали Дору Віргой, імперська громадянко Дасалман? — Марков навис над кріслом, у якому зіщулилася перелякана Міла.
— 3… знала… І що з того?
— Вона ваша близька подруга?
— Ні, вона…
— А якщо добре подумати?
— Якого біса! На що ви натякаєте? Я не спала з нею!
— Ви й без того тісно спілкувалися з Дорою. Отже, кажучи юридичною мовою, ви, громадянко, входили до вузького кола конфідентів небезпечної терористки і ґ'ормітської шпигунки.
— Але до чого тут я, комісаре? Я не розумію… — кирпате личко альфійської багатійки помітно поблідло. — Ми були знайомі через Шерм… через громадянку Шайнар. Дора світська дівчина, вона відвідувала салон Шайнарів. Його всі відвідували.
— Дурепо, — прошипів Орман. — Яка ж ти тупа мавпа!
— Ти сам ідіот кончений! — крикнула на нього Міла. — Казали тобі, цурку, не зв'язуйся з цією клонкою.
— Я щойно викликав адвокатів, комісаре, — заявив Калаус. — Ви брутально порушили попередні домовленості щодо характеру нашої бесіди.
— Ви їх викликали, так, — зло посміхнувся Марков. — Але увійти сюди вони не зможуть. Пункт «ді» Надзвичайного декрету «Про запобігання протизаконній діяльності». Це навіть не імперські, а ваші, альфійські закони. Вам зачитувати, Калаусе, пункт «ді» декрету, схваленого парламентом Альфи? Звинувачувані в тероризмі, заколоті й державній зраді, згідно з цим пунктом, не мають права на адвокатський захист аж до того часу, коли вони почнуть активно і суттєво допомагати слідству. Вам усе зрозуміло, Калаусе? Не формально допомагати, а суттєво! Я ж поки що жодної допомоги не відчуваю. Навіть навпаки.
— То ми тепер усі терористи! — Орман Шайнар спробував зобразити знущальний сміх. Вийшло це в нього зовсім неоковирно, замість сміху з горла вирвалося щось середнє між бульканням і пищанням. Марков скривився. Калауса пересмикнуло від огиди.
— Ви, — продовжив імперський комісар, — за підозрою є активними посібниками викритих небезпечних заколотників. І допитувати вас я маю право, згідно з даними мені імператором повноваженнями. Або ви негайно виявляєте добру волю до співробітництва зі слідством, або ж мої кіборґи тут і зараз введуть вам до судин нанороботів, що контролюють кров'яний тиск і синтезують «коктейль правди». Ці наноро…
— Ви, напевне, забули, Марков, але я вже дванадцять років як член Імперського Сенату від Альфи Альфи, — нагадав Калаус. — Ви кажете, що імператор дозволив піддати тортурам сенатора? Якщо так, то Ойзеле ще пошкоджують про це.
— Згідно з імперськими законами, сенатори не мають імунітету, якщо їм висунуто звинувачення за шістдесят п'ятою статтею. Мали би знати.
— Я не про закони, Марков, не про закони… Терпінню нашої громади є межа.
— Ви погрожуєте особисто імператорові? Я вас правильно зрозумів?
— Ідіть до біса, Марков! — Калаус заплющив очі, усім своїм виглядом демонструючи своє презирство до імперського комісара.
— Це треба розуміти як прелюдію до співробітництва? Чи, може, навпаки, як демонстрацію злочинного невизнання імперської влади?
Калаус не відповів.
— Чого ви від нас хочете, комісаре? Сформулюйте ті конкретні вимоги, з якими вас відправив сюди імператор, — Міла Дасалман намагалася перебрати роль лідера. Вона зовсім недавно зайняла батьківське місце в Раді директорів, і тепер їй дуже кортіло продемонструвати всім присутнім, що вона зовсім не перелякане дівчисько, а підставово володіє п'ятнадцятьма відсотками акцій найбагатшої приватної компанії на планеті. Мілі було дуже соромно, що вона не змогла стриматись і ганебно заверещала, коли «павук» без попередження відкраяв голову андроїдові. Шляхетним альфійкам не личить демонструвати свої почуття таким чином.
— Чого я від вас хочу, імперська громадянко Дасалман? — хижо вишкірився тіронієць. — Я хочу, щоб ваша Рада тут і зараз прийняла два конкретні рішення. Усього два. Перше з них: ви повинні надати моїм людям абсолютний — я наголошую, громадянко Дасалман, аб-со-лют-ний! — доступ до архівів компанії. Особливо мене цікавлять дослідницькі проекти вашої служби безпеки за останні тридцять років. Друге: ви не повинні у жодний спосіб чинити спротив арештові вашого компаньйона, імперського громадянина першої категорії Ормана Пандарвана Шайнара.
— Підлі виродки! Вам це так просто не минеться, — прокоментував Шайнар ультиматум Маркова.
— Але таке важливе рішення, комісаре, у винятковій компетенції розширеного складу Ради директорів, — Міла все ще намагалась грати роль впевненої в собі високородної леді. — При згоді не менш як двох третин від загального списку акціонерів ми цілком задовільнимо ваші вимоги, комісаре.
— Перед візитом сюди, громадянко, я уважно вивчив статут «Еттлі Касмік». В екстрених випадках він передбачає, що рішення з питань безпеки приймає одноосібно голова Ради директорів. Там так і зазначено: «одноосібно». Зараз маємо саме такий екстрений випадок. Від вас особисто, громадянко Дасалман, я чекаю активної співпраці. Ви з родини лідерів одного із найбільш впливових фінансово-політичних кланів колонії. Ви належите до тих, хто контролює цю компанію, й, за великим рахунком, усю вашу грьобану Альфу Альфу. Ваші теперішні й майбутні статки на вісімдесят відсотків залежать від замовлень імперського Флоту. То зробіть добру і патріотичну справу, переконайте он того впертого віслюка, — Марков кивнув на нерухомого, як статуя, Калауса, — співпрацювати з урядом. І всі претензії особисто до вас, громадянко, будуть забуті. Інакше я вважатиму, що ви також є активною учасницею терористичного заколоту. Я вважатиму, що ви, замість вдячності, плюнули в руку, яка дає вам гроші та владу. І тоді вам зроблять боляче. Дуже й дуже боляче.
— Це блеф, дешевий блеф, — пирхнув Шайнар. — Це створіння не насмілиться піддати тортурам доньку великого Вудро Дасалмана.
— Я не насмілюся? — Марков продублював мисленнєвий наказ кіборґові різким порухом пальців. — Цу. Вважайте, хлопчики й дівчатка, що ви мене таки дістали. Створіння на вас образилося.
«Павук» рушив до Міли, розгортаючи свої хапальні кінцівки. Донька Вудро Дасалмана заверещала і сповзла на підлогу, намагаючись ухилитися від маніпуляторів кіборґа.
— Припиніть, Марков, — Калаус відкрив очі. — Це ж дешеві трюки.
Кіборґ тим часом спритно схопив альфійку за зап'ястки, розвів її руки і підвів догори. Від цього розійшлась застібка блискучого плаття Міли, і всі побачили кольорове татуювання на її тілі у вигляді переплетених змій. Альфійка спробувала вдарити «павука» ногою, але той навіть не похитнувся. З його головного сегменту виповзла гнучка трубка-ін'єктор і неквапом попрямувала до шиї альфійки. На кінці трубки розгорнувся й блиснув сталлю вінчик із тонких і довгих голок. Розіп'ята кіборґом Міла перестала пручатися і з жахом дивилась, як наближається ін'єктор.
— Спочатку, — прокоментував дії
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника», після закриття браузера.