Читати книгу - "Утрачений рай, Джон Мільтон"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Молодший брат Титанів, одібрав
Престол у старшого, а потім сам
Уляг насильству: син його Зевес
Зборов Сатурна й владу захопив.
Йому вклонялись греки; на Олімпі
(Для Зевса то було найвище небо)
Його шукали; будували храми
В Додоні, в Дельфах і по всій Елладі.
Старий Сатурн тікав на Захід – в землі
Латинські, Кельтські й дальні Острови.
Ці й інші оточили Сатану,
Потупивши звологлі очі. Все ж
Блиск втіхи темної у них сяйнув,
Коли збагнули: Вождь не впав у розпач,
І навіть у загибелі самій
Погибелі нема. Тоді-то Сатана
Здобувсь на підбадьорююче слово,
Улесливо-пихато-пишномовне,
Та оживив прив’ялу їх снагу,
Розвіяв страх і сурмачам звелів:
Хай Стяг озвучено замайорить у Пеклі.
Прапороносець-велет Азазель
Підніс окуте сяйним сріблом древко;
І золотим шитвом та самоцвіттям
Оздоб, відзнак та знаків геральдичних
Заблискотів, неначе Метеор,
Під звуки сурм і радісних фанфар
Розгорнутий широко гордий прапор.
І вирвався у сонмищ духів клич,
І покотився Пеклом з краю в край,
Сполохавши одвічне царство Ночі
Та Хаосу; і тисячі знамен
Затріпотіли блиском різнобарвно,
І, мов тайга безкрая, сколихнулись
Списи, блискучі шоломи й щити.
Хвилина – й рушили міцні фаланги
Під музику врочисто-ніжну флейт,
Що на мотив Дорійський з давніх-давен
Розбуджує не шал сліпий, не лють,
А впевнену в собі одвагу й силу,
Сувору, неодступливу хоробрість,
Котрим чужі надрив, хитання, кволість
Однаково – в безсмертних і в людей.
Всі рушили – єдина мисль і міць,
У чарах музики на час забувши
Спекоту Пекла, – і безмежним фронтом
Розшикувались перед Сатаною.
Згуртована і вишколена сила
З сяйною зброєю напоготові
Чекала від суворого Вождя
Наказів. Він окинув бистрим оком
Божисті постаті бійців, шеренги
Та військо все – і знову пойняла
Пиха його закам’яніле серце.
Бо як світ світом не збирав ніхто
Могутнішого війська, у людей
Їх армії проти цієї – жменька
Пігмеїв, що бояться журавлів,
Хай би й в одне з’єднались геть усі
Війська геройські: велетні з-під Флегри,
Ліванські і троянські збройні сили
Разом з богами, котрі їм сприяли;
І воїнство прославлене Артура;
І лицарі хрещені й нехрещені,
Що у хрестових билися походах, —
Дамаські, аспрамонські, монтабланські;
Та армії арабів, що з Бізерти
Рушали на Європу й воювали
Полчища Карла славного. Війська
Усіх часів – мізерність проти армій
Пекельних, ждучи жесту Сатани,
Що возвишавсь над ними, як Твердиня,
Ставний та владний. В нього-бо не згас
Блиск Слави давньої, лише примерк,
Немов навскісне сонячне проміння,
Що вранці пробивається крізь мряку
Чи в сутінках затемнення непевних
Вистрілює з-за Місячного диска,
А тінь примарна суне по Землі
І привидами змін ляка монархів.
Так Сатана – Архангел падший – сяяв
Над іншими. Проте сліди глибокі,
Карбовані громами, поорали
Його лице, змарніле від турбот,
І на чолі насупленім, в очах
Запалих, попри спалахи гордині
Та мстивости, сяйнуло співчуття
І жаль до послідовників, що муку,
Замість Блаженства Вічного знайшли
За бунт, що він підняв. Їх-бо мільйони,
Позбавлені Небес, не прокляли
Його, а вірні й віддані стоять,
Мов бурею обпалені Дуби
Чи Кедри, блискавицями обтяті.
Він знак подав, що буде промовлять,
І військо вишикувалось півколом
Круг нього та старшинської когорти,
Уважне і суворо-мовчазне.
Він тричі починав промову й тричі,
Сльозами захлинаючись, змовкав.
Нарешті мовив так серед зітхань:
«О міріади несмертельних Духів!
О Воїнство Небесне незрівнянне
Ні з ким, крім Всемогутнього! Не буде
Безславною війна ця, хоч падіння,
Яке спіткало нас, – сумне; безодня,
Яка розверзлася після Небес, —
Ненависна. Але хіба могли
Пророцтва чи далекосяжний розум
Нам те, що трапилося, предректи?
Коли ж упали ми – чи хто повірить,
Що ся громада незборимо-вічна
Згуртованих богів, без котрих Небо
Геть опустіло, знов не підійметься
І не візьме того, що нам належить?
Бо то не я (мені все Небо свідком!)
Довів до сього; не я – що небезпек
Не уникав і до порад нечуйним
Не був. То – Він, всевишній Вседержитель,
Безпечно возсідаючи на троні,
Кохався в узвичаєнім підхлібстві
І нас спровокував на праве діло
Й на се падіння, виявивши силу,
Приховувану досі, тепер знану.
Зате пізнали ми і нашу міць:
Війни – не боїмось, боїв – уникнем,
І те, що зброєю не добули,
Нам дасть згуртованість, підступність, розум;
Бо перемога, вирвана насильством,
Лише наполовину перемога.
В просторах Хаосу нові світи
Утворяться; була на небі чутка,
Що намір Він виношував створити
Та розселити там нові істоти
І дарувати їм високу ласку,
Немов Синам Небес. Ми їх знайдем,
Спізнаємося; як не їх – то інших,
Бо не затримає Небесних Духів
Пекельна хлань і не сховає тьма.
Усе доладно зважимо, несхитні
В одному: Упокореність і мир
Образливі нам, що Війну обрали,
Одверту чи приховану – Війну».
Сказав – і блиснули мечів мільйони,
З вогненних піхов вихоплені рвучко,
Й навальний клекіт покотився Пеклом,
Коли стискаючи в правицях зброю,
Вдаряли нею об щити на виклик
Супроти Бога та його Небес.
Поблизу там здіймалася Гора
З вершиною, що бурхала вогнем
Та хмаровищем диму, а на схилах
Лисніла кристалічно – певний знак
Металотворчого діяння сірки.
Од війська відділилися загони
Численні та помчали до гори,
Немов солдати попереду армій,
Споряджені копать окопи й шанці
Чи будувати табори. Мамон
Очолив їх – той, що й на Небесах
Ходив затулено, уп’явши зір
У вистелені золотом стежки
І не здіймаючи очей угору
До Божеських висот. У нього
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Утрачений рай, Джон Мільтон», після закриття браузера.