read-books.club » Поезія » Том 3 📚 - Українською

Читати книгу - "Том 3"

171
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Том 3" автора Леся Українка. Жанр книги: Поезія. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 57 58 59 ... 71
Перейти на сторінку:
объятий на землю без чувств.)

Орест (припадает к ней)

Люба!.. Люба!.. Что с тобой?.. Боже мой! Она без чувств!.. Я убил ее!.. Люба, Люба, что с тобой? Приди в себя!.. Люба!

Любовь (приходит в себя)

Ах, я лежу? (Бьістро и легко подымается.) Ты зачем бросил меня на пол? Вот какой ты!

Орест

Тебе лучше, дорогая? Что с тобой было, Люба? Как ты себя чувствуешь?

Любовь

Э, пустяки! Мне так хорошо! Я так счастлива! (Бро-сается ему на шею.) И ты счастлив — правда?

Орест

Правда, моє счастье, моя жизнь! Но когда же мы будем навсегда вместе? Когда ты назовешь меня своим перед всеми?

Любовь Пойдем! Орест Куда? Любовь В церковь. Орест Зачем? Любовь К венцу. 336

Орест

Нет, милая, не шути! Скажи! До шуток ли теперь? Любовь

Какие тут шутки? Нас уже давно ждут... Ах, постой, ведь я еще не одета! Но это ничего, я сейчас!.. Минуточ-ку, минуточку... (Бежит на веранду, останавливается, оглядывается и посылает Оресту воздушный поцёлуй.) В одно мгновенье, моя любовь!.. Тетя Липа, тетя Липа! Где моє белое платье?

(Исчезает в дверях.)

Орест /

Что ты, Люба? (Бежит к двери. Любовь бистро за-хлопивает и запирает дверь, слишен ее голос: «Тебе нельзя! Жених не должен входить, когда невеста соби-рается к венцу!» Орест стучит в дверь, ему никто не от-воряет. Он бежит к левой даче.) Сергей Петрович!.. Алек-сандра Викторовпа!.. Кто-пибудь, ради бога! Помогите!.. (Вбегает в дверь, потом возвращается.) Никого нет! О господи!.. (Опять стучится в дверь правой дачи на-прасноу потом забегает за дачу, слышно стук там.) •

ВЫХОД 9

Любовь, в белом пеньюаре, волосы распущены, в руках шляпа амазонка с длинной черной вуалью. Олимпиада Ивановна спешит за ней в испуге.

Олимпиада Ивановна

Любочка! Что ты, что тьі?.. Ах, что с тобой?..

Любовь

Белой не нашла, все равно, теперь черное в моде. (От-ривает от шляпы вуаль, шляпу бросает. Рвет цветы и вместе с вуалью надевает их на голову.) С живьіми цве-тами оригинальнее будет!

ВЫХОД 10

Саня, Милевский, Олимпиада Ивановна, Орест, Любовь.

Саня

(увидя Любу у остановилась пораженная)

Что это такое?

Олимпиада Ивановна Ах, не знаю!.. Что-то ужаспое!..

Орест (к Милевскому)

Где доктор? Где доктор?.. Скорее!..

Саня хватает Милевского за руку. Милевский

Он там, на берегу.

Олимпиада Ивановна Пойду скорее за ним! Может быть, что-нибудь... (Уходит.)

Любовь

Я готова! Только роль повторю; после свадьбы мой дебют. (Идет на веранду u декламирует монолог Джуль-етты.)

Быстрее мчитесь, огненные кони,

К жилищу Феба! О, когда б возница,

Такой как Фаэтон, вас гнал на запад,

Ночь облачная вдруг бы наступила.

Приди, ночь кроткая, с покровом темным Матрона строгая, вся в черном. Ночь, приди! Приди, Ромео! Ты мой день полночный!

Ты будешь так белеть на крыльях ночи,

Как первый снег на ворона крыле.

О мой Ромео!

(Бросается с веранди, обнимает Ореста.) Пойдем, пойдем, пора!

Орест (хватает ее за руки)

Люба! Я тебя провожу в комнаты... Успокойся, ты больпа!..

Любовь

Ай, оставь мой руки! Прочь, я сама тебя не хочу! Злой какой! Бери себе Саню! (Вырывается, бистро идет к Сане, берет ее за плечи и тдлкает к Оресту.) Це-луйтесь!

Саия

Ах, помогите!

(Уходит в свою дачу и захлопывает дверь.)

Любовь

(Милевскому)

Как это я до сих пор не замечала, что у вас такиѳ красивые усы? (Берет его лицо руками и поворачивает к себе.) Только жаль, что от них черные мотыльки на руке остаются. Часто ваша жопа моет ручки? (Смеется.) Как это вы говорили: любовь — это балерина! Значит, я — балерина.

(Срывает с голови вуальг машет им над головой, бросает и подхватывает цветы, танцует, бистро кружась. Пробе-гая мимо Ореста, умишленно задевает его вуалью. Орест хочет ее удержать, но она ловко уклоняется и взбегает

на веранду.)

Милевский

Может быть, ей падо дать что-либудь для успокое-ния?.. Пойду поищу капель.

(Уходит в свою дачу.)

ВЫХОД 11

Любовь, Орест, доктор входит справа сОлимпиадой И в а -

н о в н о й.

Любовь

А, Яков Григорьевич! Станьте там! (Указивает место перед крильцом.) Я с вас нарисую Гиппократа, Сократа, а вы, тетя Липа, будете Ксантиппой. Ха-ха-ха! Не хо-тите? (Берет большую кисть, бистро мажет ею по до-щечке, потом бросает ящик на землю; краски и кисти рассьіпаются.) Песок прилипнет, и это будет основним тоном, а то Крицкий говорит, что миє недостает основ. А я ему говорила, что я Жанна д’Арк (с величественньїм жестом): «Гори, сияй, святая орифламма!»

Доктор (подходит к ней, берет за руку)

Любовь Александровна, как вы теперь себя чувст-вуете? Утром вы жал овал ись на головную боль, а теперь вам лучше?

Любовь

(весело)

О боже мой, и тут болит, и тут, и тут. (Указьівает на голову, на руки, быстрым, дрожащим жестом проводит руками по всему телу.) Но это ничего, nur ein кгапкег Mensch ist Mensch! Ступайте спать, я вас не удерживаю.

Доктор (Олимпиаде Ивановне)

Подите, нриготовьте холодную ванну.

Олимпиада Ивановна уходит вправо.

Любовь

А, заговор!.. Отравить меня хотят? Говорят, что я с ума сопша!

(Кричит и плачет.)

Орест

Люба!

Любовь (толкает его)

Уйди! (Подбегает к доктору и шепчет ему на ухо.) Я ему не верю, у него mania grandiosa; он думает, что он Данте, а вот я ему на зло. Слушайте:

В синем небе тучки золотые тают,

Звезды не сияют.

Над водою быстро ласточка взвилася,

В небо унеслася.

Здесь в хрустальном сердце золотые грезы,

А шипы — у розы!

(Кокетливо смотрит на Ореста, тот закривает лицо

руками.)

Ха-ха-ха! Завидно! Jalousie d’artiste. (Вдруг обнимает и целует доктора.) Отчего вы, Яков Григорьевич, не женитесь? Вам бы надо жену молоденькую, хорошенькую! (Считает у него на голове волоси.) Один волос, два, три, четыре, э, болыпе, чем у Бисмарка! Они думают, что я... (Трогает себя по лбу, стуча пальцем.) А я всегда была такая,—так веселее, вот я вам расскажу. (Говорит ожи-вленно, с волнением, но напряженньїм выражением лица, как бы вспоминает или ловит нить идей. Тон решитель-ный, убеждающий; речь к кощу все ускоряется.) Я была душой общества, а потом они все так пели, пели... нет, правда, играли... нет, вовсе не то, я им рассказала одну очень смешную историю, а им стало грустно. Смотрите, бот летучая рыбка! Это счастье! А ну, кто скорее?

Быстрр бежит к реке. Орест пересекает ей дорогу и ловит ее

1 ... 57 58 59 ... 71
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Том 3», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Том 3"