Читати книгу - "Ripple System, Kyle Kirrin"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
, :
Мій супроводжуючий кинувся на мене і повів мене вперед, прямо до річки. І коли ми наблизилися, я зрозумів, що тіла були відсортовані: один ряд для Вудбоуна, а інший для Фейр-Фолка.
, .
Багато істот перетасовували трупи, затягуючи Ярмаркових Людей углиб табору невідомо куди, поки Вудбоунів вантажили в доки.
.
Один із вантажників подивився в наш бік, на його обличчі був голодний вираз. Він поговорив з моїми провідними списоносцями, а потім жестом запросив мене в човен. Дно якого було повне тіл.
Ви не можете бути серйозними, сказав я.
.
Майже впевнений, що це серйозно, сказав Френк. У вас є.
.
Але вони мертві.
І теж не справжня, сказав Френк.
Я кліпнув очима. Це був досить хороший момент. Але вони виглядали мертвими. І від них неодмінно пахло мертвим. І я майже не сумнівався, що вони теж відчують себе мертвими.
.
Подумайте про квест, сказав Френк. Ми обоє знаємо, що ви зробили гірше, щоб виконати квест у минулому.
.
Істина. Я спробував спуститися в човен, але одна з фей схопила мене за зап'ястя. Він зробив той самий жест оплати, тож я показав на інший берег річки і похитав головою.
,
Істота зробила кисле обличчя і трохи поторгувалася з вантажником, і врешті-решт вони обоє дійшли якоїсь угоди, яка закінчилася тим, що мої супроводжуючі отримали гроші мідними монетами. Вони одразу ж рушили в дорогу, гукаючи й гуркочучи вниз по причалі. Поромник змусив мене лягти в човен між двома мертвими Вудбоун Фей, чоловіком і жінкою, чия воскова, холодна шкіра притискалася до моєї.
Поромник відв'язав човен і схопив довгу дерев'яну палицю з гачком на одному кінці. Він підсунув гачок у повітря і, здавалося, зачепив його за щось невидиме. Він ліг на один бік човна і вперся ногами в невелику платформу, тримаючись за палицю всім, що мав.
.
Човен хитнувся боком і подалі від причалу, незважаючи на течію. Складалося враження, що він тягне нас по якомусь невидимому кабелю.
Нам знадобилося всього пару хвилин, щоб пройти половину шляху через річку. А також за те, щоб все йшло в лайно.
9
На дальньому березі стояли два Ярмарки 9 рівня, очевидно, чекаючи на нас. Здається, я вибрав неправильний шлях, щоб перейти, сказав я.
Це здається все більш ймовірним, сказав Френк.
.
Поромник вдарив мене ногою по маківці і простягнув руку, щоб заплатити.
Я вже збирався встромити в руку Малий Самоцвіт Душі, але в останній момент подумав про це краще. Цей хлопець не бачив оригінального дорогоцінного каменю. Замість цього я виготовив один з моїх Слабких Самоцвітів Душі і передав його.
.
Поромник, не дивлячись, засунув його в кишеню.
? .
Є пропозиції? Я сказав.
Побити всю групу до кривавої м'якоті голими руками, пробурмотів Френк.
,
Отже, самогубство, в принципі.
, .
Ні, полум'я слави, сказав Френк. Зовсім інакше.
.
Повторна смерть не була б кінцем світу — я вже втратив доступ до тих квестів, про які говорив Френк, — але перспектива швидкого збільшення покарання Рентауна за смерть змусила мене більше ніж трохи занепокоїтися.
, .
Смерті могли накопичуватися досить швидко, і, враховуючи, що мої втрати будуть множитися з кожною смертю, мені довелося вибирати ризики, на які я пішов. І це не здавалося одним із таких моментів.
.
Я знизав плечима. Зроби глибокий вдих, Френк.
? .
Що? – сказав він.
.
Я схопив найближчий труп — маленького вудбоунського чоловічка зі сталевою шкірою — і потягнув його прямо на себе.
.
Дивно, сказав Френк. Також брутто.
Треба, відповів я.
,
Пором гойдався, час від часу по борту бризкали кульки червоної рідини, кожна з яких пекла мою шкіру, наче була злегка кислою. Моє здоров'я трохи зменшувалося з кожним падінням, щоправда, лише на один-два пункти за раз.
Маленьке судно нахилилося, коли зустрілося з берегом річки, тіла навколо мене змістилися до берегової лінії.
Лана, як ти думаєш, впораєшся з підрахунком голів? — сказав один з ельфів, чоловік з рожевою шкірою, одягнений у темну шкіру.
Я думаю, що так, відповіла Лана. Її голос був тремтячий і напружений, і вона обіймала себе там, на березі річки.
Перший раз найважчий, сказав чоловік. Ми це переживемо. Просто підрахуйте, щоб ми могли заплатити маленькому гремліну і відправити його в дорогу.
‘ .
Човен зрушив з місця, коли жінка Прекрасного Народу стрибнула на борт човна і впала навпочіпки. Всього виглядає як вісім тіл. Пара з них виглядає досить свіжо.
‘ .
Дякую, – сказав чоловік. Він витяг з-під пальта важкий мішечок, вийняв жменю срібних монет, а потім передав весь мішок феї, яка поклала його в кишеню. Давайте якнайшвидше витягнемо їх під прикриттям дерев. Патрулі об'їжджають ці краї не дуже часто, але краще не ризикувати.
.
Авжеж, сказала жінка. Вона потягнула одне з менших тіл на плечі в переноску пожежника і вивела його з човна.
, .
Лагідно, сказав чоловік. Зламана кістка проведе нам кращу частину золотої монети, а вони крихкий народ.
.
Так, сказала жінка. Вона опустилася на одне коліно під яскравою лінією дерев і опустила тіло на траву.
Ідеально, Лана, сказав чоловік. У вас все чудово. Ще кілька. Він застрибнув у човен, оглянув тіла, а потім подивився прямо на мене. Джекпот, сказав він.
— , — .
Я стояла зовсім нерухомо з розплющеними очима, намагаючись не моргати, коли він скочував тіло з мене.
? .
Що це? – сказала Лана.
.
Свіжий, сказав він. Не міг бути мертвим більше пари годин. Хочеш взяти цей? Сумніваюся, що він гнив досить довго, щоб пахнути.
Звичайно, сказала Лана.
Чоловік перекинув труп через праве плече і другий через ліве і вийшов з човна.
.
Я заплющив очі, як тільки він повернувся спиною. Човен похитнувся на місці, потім тонка пара рук зміїлася під мною, одна зігнулася під моїми колінами, інша обхопила мої плечі.
.
Нічого собі, сказала Лана, виносячи мене з човна. Цей ще теплий.
.
Час від часу трапляється, розповів чоловік. Ймовірно, він жив у Торгових Фей. Голод чи бідне життя нарешті наздогнали його чи щось таке, і вони просто кинули його на найближчий човен.
,
Так, але він дуже теплий, сказала Лана.
.
Відпустіть його трохи подалі від інших, сказав чоловік. Зазвичай ми сортуємо їх за тривалістю життя.
Лана м'яко посадила мене, і я відчула,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.