Читати книгу - "Навколо світу за вісімдесят днів"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Паспарту — спритна людина (франц.). Тут і далі прим. пер.
2
Анжеліка Кауфман — швейцарська художниця.
3
Робер — у деяких картярських іграх — коло гри, що складається з трьох окремих партій.
4
Дзвінка — бубна, одна з чотирьох мастей в картярських іграх.
5
Алабамська справа — спірне міжнародне питання між Великою Британією і США (XIX ст.).
6
Фердинанд Марі віконт де Лессепс — французький дипломат, інженер, автор проекту і керівник будівництва Суецького каналу.
7
Шиперд — відомий розбійник початку XVIII ст., герой англійських балад.
8
Заратустра — жрець і пророк, засновник зооастризму.
9
Газ — тонка прозора шовкова тканина.
10
Корнак — погонич слонів.
11
Зеніт — найвища точка небесної сфери над головою спостерігача.
12
Надир — точка небесної сфери, протилежна зеніту.
13
Нова Голландія — колишня назва Австралії.
14
Аннам — область у центральній частині В'єтнаму.
15
Кохінкіна — назва Південного В'єтнаму в період французької колонізації.
16
Нептун — перша планета, яку виявили завдяки математичним обчисленням, а не спостереженням.
17
Governement-house — будинок уряду (англ.)
18
Антиподи — жителі двох діаметрально протилежних пунктів земної кулі.
19
Готтентоти — тут: нецивілізовані люди з дикими звичками.
20
Маняка — опудало.
21
Hic et nunc — на місці (лат.).
22
Дортуар — загальна спальня для вихованців закритих навчальних закладів.
23
Амфіон — син давньогрецького бога Зевса. Амфіон неперевершено грав на кітарі (музичний інструмент, подібний до ліри).
24
Оне'р — у картярській грі — туз, король, дама, валет або десятка.
25
Джона Буль — іронічне прізвисько англійського буржуа, яке натякає на його впертість, користолюбство, обмеженість, дріб'язковість.
26
Тендер — тут: причіпна частина паровоза, де містяться запаси води, палива, мастила.
27
Ідеться про відродження Чикаго після пожежі, яка сталася у 1871 році.
28
Кабельтов — 185,2 м.
29
Зафрахтувати — найняти судно для перевезення вантажів.
30
Рангоут — дерев'яні балки, призначені для несення вітрил.
31
Фальшборт — бортова частина палуби.
32
Мономан — людина, одержима однією думкою, ідеєю.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Навколо світу за вісімдесят днів», після закриття браузера.