Читати книгу - "Борислав сміється, Франко І. Я."
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
З середини фабрики вийшов Леон в супроводі Шеффеля, оба вони наблизилися до робітників. Робітники повставали.
- Ну, люди,- сказав голосно Леон,- робота ваша скінчена, і добре скінчена. Дякую вам за пильність вашу!
- І ми дякуємо пану за роботу! - закричали робітники.- Та най бог дасть щасливу годину!
- Дай боже, дай боже,- сказав радісно Леон.- А тепер, що ще кому належиться, щоби ми чисто розсталися.
Почалася виплата. Бенедьо стояв обіч. Коли виплата скінчилася, Леон наблизився до нього:
- А вам, пане майстер, дуже, дуже дякую і за роботу, і за швидке скінчення,- за все! Дуже би-м не рад з вами розстатися… Але тепер, за те, що ви таку мені нині зробили радість, прийміть від мене отсе на пам’ятку!
І він втиснув в руку Бенедьові обвинених папірцем десять ринських самим сріблом.
«От зараз буде в нашій касі 160 ринських»,- подумав собі Бенедьо, приймаючи з подякою Леонів дарунок.
- І ще прошу вас,- сказав на закінчення Леон до Бенедя,- зайдіть зараз тепер до мене на мою кватиру, я маю з вами де о чім поговорити.
За сими словами Леон і Шеффель пішли, за ними вийшли робітники. Бенедьо остався, щоб позамикати всі двері і брами, і відтак пошкандибав за Леоном, роздумуючи, що такого він має йому сказати. По дорозі він вступив до хати, застав там Матія і положив на його руки до робітницької каси десять ринських сріблом, котрі дарував йому Леон.
- Що би я вам сказав,- заговорив до нього Леон, коли Бенедьо прийшов на його кватиру.- Ви, як бачу, чесний чоловік і порядний робітник, і я, як кажу, не хотів би з вами розстатися. А мені ту до моєї нової нафтарні якраз потрібно кількох чесних і щирих людей до одної, і то не дуже тяжкої, роботи. Так от що хтів я вам сказати: чи не схотіли би ви, сли вам у мене робота не сприкрилася, остатися й надалі?
- Але яка ж се буде робота? Прецінь мулярська вся скінчена?
- Е, ні, не до мулярської, а так, до нафтарської, при воску,- сказав Леон.
- Але чи зумію ж я робити тоту роботу, коли досі при ній не був і не знаю, як що йде? - спитав Бенедьо.
- Е, е, е, що ту уміти! - сказав Леон.- А простий хлоп, робітник більше вміє? А прецінь робить. Ту нема що вміти: пан директор покаже вам усе. Я ж кажу вам, ту не о вмілість ходить, а о то, щоби чоловік був щирий і сумлінний та щоби, розумієте, щоби…
Леон затявся якось на слові, немов вагувався чогось.
- Щоби,- кінчив він по хвилі,- не розговорив ніде, що і як робиться в фабриці. Бо, видите, ту секрет невеличкий… Мій директор вигадав новий спосіб фабрикації воску, то не хотів би, щоби тото розголошувалося.
- Гм, та воно-то так… - проговорив Бенедьо, не знаючи, що ліпшого сказати.
- Бо то, видите,- торочив далі Леон,- у нас такі люди погані,- скоро що, зараз перехоплять, та й що з того: їм зиск, а мені втрата. То я для того хотів би…
- Але ж бо то тяжко буде. Ну, нехай, що я не скажу нічо нікому, але ж бо в фабриці, крім мене, чень же, робітників буде багато.
- Ну, не всі потребують усе видіти й знати. В цілій фабриці все буде робитися так, як по других фабриках, а тілько буде одна така комора окрема, і в ній буде троха інакше. Там буде директор, ну, і треба буде пару робітників йому до помочі. Що ж, можу на вас надіятися?
- Та що,- сказав Бенедьо, ледве можучи скрити свою радість,- про мене. Сли лиш потрафлю, то буду робити. Мулярської роботи тепер і так трудно напитати, буду трібував ще й нафтарського ремесла. А за то, щоби через мене ваш секрет не видався, за то будьте певні.
- Ну, ну,- сказав, усміхаючися, Леон,- я й сам то знаю, що ви не такий чоловік. Але знаєте, коби-то ще кількох, от хоч би двох-трьох таких, як ви!.. От, ви ту робили, пізнали дещо робітників, може би, ви ліпше могли дібрати до себе таких людей, яких мені треба? Я вам того дармо не схочу. А ще одно! Перша річ, розумівся, плата. Знаєте самі, то вже не мулярська робота, такої самої плати, як досі, не можу вам дати.
- Ну, то розумієся! - сказав Бенедьо.- Кравця а шевця не мож одним ліктем міряти.
- Отож-то! А ще видите, як ту тепер у нас. Робітника напхалося, плату всюди знижують, бо, розуміється, що мені за інтерес платити дорожче, коли я можу того самого робітника мати за дешевшу плату? Але з вами, то інша річ, розумієте мене? Тож я вам і тим другим, що будуть разом з вами робити в окремій коморі, обіцюю по ринському денно, і то наперед прирікаю, що зниження ніякого вам не буде, ані касієрного не маєте платити. Чи пристаєте на таке?
Бенедьо стояв і надумувався.
- Волів би я,- сказав він по хвилі,- щоби ви самі вибрали собі й прочих людей до своєї окремої комори! А так, виберу я, а потому станеся що-небудь такого… Знаєте, чоловік на чоловіці все може помилитися,- ну, а на мні
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Борислав сміється, Франко І. Я.», після закриття браузера.