read-books.club » Сучасна проза » Мій Близький і Далекий Схід 📚 - Українською

Читати книгу - "Мій Близький і Далекий Схід"

178
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Мій Близький і Далекий Схід" автора Галина Василівна Москалець. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 53 54
Перейти на сторінку:
переконав забрати прокляття назад, описавши принади цивілізованого життя.(обратно) 43

Зцілителі виконували функції лікаря, були, як правило, жерцями. Лікування складалося з ворожіння на нутрощах жертовних тварин, замовлянь, ароматотерапії, і, властиво, самих ліків.

(обратно) 44

Шумери вважали, що по душу небіжчика приходить демон.

(обратно) 45

У Шумері навчалися тільки хлопчики. Школа називалась Дім табличок (е-дуб-ба). Навчання тривало з 5 до 20 років. Готували общинних і храмових писарів. То була досить високооплачувана робота. Є відомості, що письма навчали також жінок-жриць при храмах.

(обратно) 46

Царя порівнювали з пастухом стада.

(обратно) 47

Щорічна церемонія, яка передувала сівбі. Священний шлюб здійснювався між правителем Урука, який одночасно був верховним жерцем Ана, і верховною жрицею Інанни.

(обратно) 48

Священне місто Ніппур було центром культу бога повітря Енліля.

(обратно) 49

Охоронець царства Нерґаля.

(обратно) 50

Звичайні витрати на похорон.

(обратно) 51

Тіла незаможних просто вкидали у ріку.

(обратно) 52

Ім’я означає «лев».

(обратно) 53

Означає «скорпіон».

(обратно) 54

Таке порівняння зустрічається в шумерській поезії.

(обратно) 55

Намагаючись дістати барабанні палички, які Більґамес впустив у підземний світ, Енкіду пішов туди, і смертельно захворів. Палички Більґамес впустив, почувши крик дівчинки, яка чогось злякалась.

(обратно) 56

Світ мертвих був непривабливим. Його мешканці сиділи в пилюці й чекали на жертви живих.

(обратно) 57

Різновид тополі. З цього дерева на прохання Інанни Більґамес зробив для неї ложе, а для себе барабан і палички.

(обратно) 58

Йдеться про пастуха Думузі, якого покохала Інанна й зробила царем. Щоб визволити Інанну з царства Нерґаля, слід було знайти їй заміну. Думузі замінив Інанну, але не з власної волі, а тому, що не надто журився, коли Інанна перебувала в Країні без вороття.

(обратно) 59

Видіння Шамхат показує їй, як Більґамес, покинувши Урук після смерті Енкіду, після довгих блукань знайшов на дні моря траву вічної молодості. Пораду дав йому безсмертний Зіусудра.

(обратно) 60

Змія вкрала у сонного Більґамеса траву, і той втратив свій шанс на безсмертя.

(обратно) 61

Одним зі священних імен Енліля було Цап-вожак Неба-Землі.

(обратно)
1 ... 53 54
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мій Близький і Далекий Схід», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мій Близький і Далекий Схід"