read-books.club » Пригодницькі книги » «Штурмфогель» без свастики 📚 - Українською

Читати книгу - "«Штурмфогель» без свастики"

180
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "«Штурмфогель» без свастики" автора Євгеній Петрович Федоровський. Жанр книги: Пригодницькі книги / Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 52 53 54 ... 68
Перейти на сторінку:
солдатам не було кінця. І танкам з екіпажами в чорних комбінезонах. І бронетранспортерам, пофарбованим під колір пізньої весни.

Піхт ішов лісом, безцільно дивлячись на чужу, холодну землю. Під чобітьми просочувались брудні струмки. Під шинель забирався вологий вітер. Далеко-далеко, десь біля меж пам'яті, жевріла його власна, справжня весна.

Він пам'ятав її, повну світла, сонця, зелені, неба і жайворонків. Пам'ятав блискучі від довгої роботи лемеші плугів. Вони підіймали ріллю, лякаючи глянсових чорних шпаків. У балках шуміли річки, коливалися верби, і вечорами, коли холонув весняний день і тиша опускалась на села Підмосков'я, далеко линули жваві дівочі пісні.

Усе, що вмирало тією весною, давало життя новим квітам і барвам. Круговорот природи був такий же природний, як рахунок простого людського життя. Але для нього, розвідника Павла Мартинова, прожите не вимірювалось роками. Не швидкоплинність часу карбувала зморшки. Нерви, напруження в очікуванні небезпеки, в постійній, навіть уві сні, страшній роботі голови й серця вели інший лік прожитому.

Він притиснув лоба до моховитого стовбура в'яза. Дерево, налите вологою, слабо постогнувало. Де-не-де не розтав сніг. Він лежав брудними сірими шапками біля пеньків, біля куп опалого листя. Чорна гілка зачепила обличчя й зронила холодну краплю.

Піхт одірвався від в'яза й повільно пішов у темну глибину лісу, чистого, чепурного й холодного, як парк. Цей ліс не знав тих пісень, яких співав ліс його батьківщини; ця гола земля з листям, що гниє о компостах, несла в собі інші запахи. І вітер гув не тим гулом…

Москва знову далеко відсунулась од нього, і те, що він там усе ж був, здавалось неправдоподібним, хистким і примарним, як сон. Що робить зараз Володимир Миколайович Зяблов, його Директор? Звичайно, обдумує яку-небудь нову ребусну загадку, за когось турбується, когось намагається врятувати з біди. Адже таких, як Павло, в нього, мабуть, чимало. І кожен по-своєму близький йому, як доброму командирові дорогий солдат.

Що поробляє Семен Бичагін? Підучує німецькі діалекти чи стрибає з парашутом? Тренується на рації чи стріляє в ціль? Скоріше б він приїжджав сюди! Воювати удвох легше. Цікаво, що придумав Зяблов, аби влаштувати його на експериментальний аеродром Лехфельда? Звичайно, в Москві забезпечать його відповідними документами. Але яка перевірка чекає його в імперському управлінні безпеки!

Порядок цієї перевірки Піхт вивчив досконало. Розгалужені, як кінцівки спрута, установи мали свої власні методи дослідження життів і душ громадян рейху.

Кожен поступаючий на таємний завод вивчався в шести відділах — у кримінальній поліції, військовому управлінні, державній таємній поліції, розвідувальній службі за кордоном, в управлінні по виявленню світогляду ворогів і в управлінні з расових питань.

Крім того, нового працівника випробного аеродрому Лехфельда перевіряли відповідні служби абверу й контррозвідки люфтвафе…

Зейц уперто просувався по службі. Тепер, в умовах війни, коли на авіаційні заводи Аугсбурга, в тому числі і в майстерні Лехфельда, на заміну німецьких робітників, які пішли на фронт, поступало багато іноземців, його посада стала необхідна Мессершмітту.

Коли Піхт перетнув ліс і вийшов на узлісся, вже вечоріло.

Сонце не заходило, просто кругом почало темніти. Вдалині він побачив людину й пішов до неї.

— Добрий вечір, пане офіцере, — першим привітав його літній чоловік у єгерській куртці, потертих шкіряних штанях і гольфах.

— Здрастуйте, — відповів Піхт.

— Гуляєте? — підозріливо запитав чоловік.

— Як бачите… Я люблю ліс.

— О, всі люди повинні любити ліс, — менторськи промовив чоловік.

— Ви тут живете?

— Так. На фермі біля Лехфельда.

— Ви селянин?

— Що ви? — образився чоловік. — Я дорффюрер[20].

— Прошу вибачення, — промимрив Піхт і заспішив геть від цього благовидого «фюрера».

3

Відтоді як Пауль повернувся з фронту, Еріка проникливим жіночим чуттям збагнула, що він у чомусь змінився, почужів. Вона горнулась до нього всією душею, але інколи зустрічала холодне, навіть вороже до себе ставлення. Вона мучилась, страждала і врешті вирішила поговорити з ним серйозно. Пауль, думаючи про щось своє, зняв шинель і кашкета, машинально поцілував їй руку.

— Я бачу, ти знову не в настрої, Паулю? — холоднувато запитала Еріка. — Чи я стала байдужа тобі?

Пауль здивувався з її тону й заглянув їй в очі — вони швидко наповнилися слізьми. «Біляве гарне волосся, великі гарні сині очі, великі, неначе наклеєні, вії, примхливі губи — і все чуже», — подумав він, і раптом йому стало шкода дівчини: адже вона, по суті, добра, мила, вірна.

— Я не знаю, що зі мною діється, — щиро признався Піхт. — Утомився.

— Може, тато дасть тобі легшу роботу?

— Ні, Еріко, мене мучить зовсім інша втома. Ми починаємо втомлюватись од війни.

Еріка притулилась до нього щокою.

— Я бачу, Паулю, розумію…

— Нас кидають у пекло, вбивають, калічать, нам брешуть, на нас не зважають.

— Бідний мій Пауль! Я так кохаю тебе, я думаю лише про тебе, — промовила Еріка. — Фрау Шольц-Клінк, ця перша жінка рейху, писала мені, що зараз треба стати поруч з чоловіком — справжнім арійцем і народжувати більше дітей, майбутніх солдатів фатерланду. А я не хочу, щоб моїми дітьми розпоряджалися чужі люди, щоб їх мучили і вбивали на війні.

Піхт здивовано глянув на Еріку:

— Будь обережна, дитинко. Тебе можуть схопити чорти.

— Я хочу виїхати з Німеччини куди завгодно. Тільки якнайдалі од війни. До Швейцарії, Бразілії, Африки, — мені байдуже. Тільки врятувати тебе. Тільки врятувати наше щастя.

— Дурненька… — Піхт лагідно поплескав дівчину по щоці. — Від самого дня народження кожен мріє про такий острівець, але ніхто не знаходить його. Ми всі, як білки, влазимо одне колесо і крутимось там до самої смерті. А смерть уже в дорозі до нас.

— Невже росіяни переможуть?

— Росія виявилась сильнішою, ніж уявляв собі фюрер.

— Боже, ці азіати знищать країну, як Атілла. — Еріка взяла в долоні обличчя Піхта: —Мені страшно за тебе, Паулю. Я молитимуся богові.

— Якому богові? — усміхнувся Піхт. — У нинішній Німеччині нема навіть пристойного бога. Християнство ми назвали релігією іудеїв і в язичеських предків украли Вотана — бога вітру, бурі й війни, оголосивши це буйволоподібне чудовисько своїм богом…

— У мене є свій бог. Тут. — Еріка притиснула руки до грудей. — Це ти! Ти мій бог!

Піхт сумно усміхнувся й похитав головою.

— Ми народилися в нещасливий час, і всіх нас забрала собі війна, — сказав Піхт, устаючи з дивана.

Була вже за чверть дев'ята вечора. За всі роки, проведені в Німеччині, в нього, як у кожного німця, виробилася повага до порядку. На фронті, на заводах, на аеродромі, в найнесподіваніших умовах німці суворо дотримувалися раз і назавжди заведеного порядку. Вони вчасно снідали, обідали й вечеряли, лягали

1 ... 52 53 54 ... 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги ««Штурмфогель» без свастики», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "«Штурмфогель» без свастики"