Читати книгу - "Ripple System, Kyle Kirrin"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
? - ?
Цікаво, сказав я. Я знизив голос і заговорив до Френка. Отже, це дефіцит? Стривайте, я здогадуюся. Алхімік душі вимагає темної раси, на яку претендує Вудбоун, тому їх багато навколо. І вони, мабуть, не зможуть стати машиністами душі? І що це таке?
Прибив його, сказав Френк. Що мене неймовірно дратує. Тут.
Машиніст душі
.
Інженер, який використовує душі полеглих для живлення дивовижних штуковин.
: .
Расові обмеження: нейтральні.
?
Гарно, сказав я. Я думаю, що дорогоцінні камені душі трохи корисніші, ніж я думав. Я потрапив на очі продавцю. Чи зробили б ви п'ятнадцять на самоцвітах?
.
Найкраще, що я можу зробити, це дванадцять, сказав він. І тільки в тому випадку, якщо ви щось придбаєте.
,
Гаразд, як щодо цього, сказав я. Я даю тобі три Слабкі Самоцвіти Душі за ці два предмети, а ти віддаєш мені десять мідяків назад.
,
Його плечі опустилися. Штраф. Вам пощастило, ви знаєте, сказав він, коли з'явилося торгове вікно з його стороною угоди, яка вже налаштована. Останні кілька днів у нас було не так багато покупців, про яких можна було б говорити. Здається, що єдині люди навколо – це ті, хто вже живе в таборах. І більшість з них ледве можуть дозволити собі їжу, не кажучи вже про прикраси.
.
Прикро це чути, сказав я. Я кинув свої дорогоцінні камені у вікно і підтвердив угоду.
!
Ви отримали Опалесцентне кільце Конституції!
!
Ви отримали Опалесцентне намисто урагану!
Обидва ці пункти я накинув одразу, відчуваючи особливу вдячність за посилення Конституції. Отже, було тихо, еге ж?
,
Найгірший відрізок за останні роки, сказав продавець, знизуючи плечима. На фронті завжди було погано, якщо ти не маєш справи зі зброєю, але останнім часом стало ще гірше. Так набагато гірше.
? .
Я подякував йому і попрямував назад до продавця тканин, задоволений, що нічого не пропустив. Френк? Я сказав.
?
Еге ж?
?
Чи мав він на увазі нестачу гравців, коли говорив, що справи йдуть погано?
.
Так.
‘ .
Тому він був більш готовий укласти угоду, тому що все, що у нього було, це бідні , з якими можна було торгувати. Цікаво, чи зможу я якось використати це в майбутньому. Я дійсно починаю відчувати, що я повинен перестати думати про це місце як про гру. Я так звик мати справу з продавцями з встановленими цінами, меню і все таке. Це освіжає.
,
Продавчиня тканин посвітлішала, коли я наблизився, настільки, що мені стало трохи шкода її. На другий погляд, вона виглядала трохи худою, а мантії, які вона носила, були набагато більш зношеними, ніж продукти, які вона намагалася продати.
Я опустив очі на ноги і зробив усе можливе, щоб виглядати переможеним. Виявляється, в цих краях не так багато роботи для Алхіміка Душі. Я покладав великі надії, але сумніваюся, що зможу дозволити собі всі три ваші речі.
? .
Що у вас на собі? – сказала жінка.
Я підтягнув свій інвентар. Після цієї останньої торгівлі в мене було всього шістдесят дві міді і два запасних самоцвіти слабкої душі. Але я не збирався їй цього говорити. У мене є, може, тридцять, у запасі. Мені все одно потрібно купувати їжу самому. Давно не їв добре.
, .
Я це чую, – сказала жінка. Я не можу опуститися так низько, але я б із задоволенням обміняв вас на два з трьох на тридцять мідяків.
?
Насправді це була не така вже й велика угода, враховуючи, що вона вже запропонувала всі три штуки за п'ятдесят. А як щодо ? Я сказав. Чи зробили б ви п'ятнадцять на одному з них?
?
Я зроблю тринадцять, сказала вона. Як щодо самоцвіту плюс тридцять за лот?
-? .
Чи не могли б ви зробити дорогоцінний камінь плюс двадцять сім? Я сказав.
. -.
Вона, здавалося, на мить замислилася, але похитала головою. Самоцвіт плюс двадцять дев'ять. Вибачте, але це найкраще, що я можу зробити. Мені теж треба їсти.
Готово, сказав я. З'явилося ще одне вікно з умовами, і я швидко натиснув кнопку «Підтвердити».
!
Ви отримали Опалесцентні рукавички Спритності!
!
Ви отримали Опалесцентний пояс цунамі!
!
Ви отримали Опалесцентні легінси гори!
: !
Нагородне звання: Ощадливий!
.
Стривайте, що? Я сказав.
( )
Ощадливість (Рідкісна назва)
+3% .
+3% до харизми при торгу з .
Цінуйте, сказала жінка.
, .
Так, сказав я, все ще дивлячись на заголовок. Дякую.
.
Я спорядив спорядження, яке вона мені дала. Рукавички були чорні і без пальців, пояс з потрісканої коричневої шкіри. Штани були особливо гарними, сірими та бавовняними, набагато зручнішими, ніж пара без статів, з якої я починала.
: - , - .
Я був у повному захваті від свого останнього перегону: п'ять одиниць новенького спорядження, плюс мені вдалося тримати в руках тридцять три мідяки. Втрата дорогоцінних каменів трохи вжалила, але я завжди міг перемолоти більше. І якби вони продавалися за десять плюс попса, я, напевно, витратив би більше часу на шліфування взагалі.
, …
Заголовок, хоча... Це кардинально змінило правила гри. Я став навколішки біля купецького кіоску, наче оглядав куплені штани, і заговорив до Френка. У чому справа з цим титулом? Як я міг це спровокувати?
Це щось на кшталт системи досягнень, сказав Френк. Я ніколи не зможу вказати вам на них заздалегідь, але ви отримали його, тому що виторгували цю торговчиню за найнижчою ціною, яку вона була готова взяти. І тепер, коли у вас з'явився приріст харизми, ваші переговори будуть більш ефективними в майбутньому.
.
Чудово, сказав я. Цікаво, чи було б це можливим без тих знижок на ціни, які я отримав.
.
Цього не станеться, сказав Френк. Ні, якщо ви не набрали пару додаткових очок харизми десь першими.
.
Дуже круто. Говорячи про харизму, це змушує мене думати, що мені потрібно взяти в руки набір харизми. Було б непогано мати повне завантаження для таких речей. І, чорт забирай, приємно укладати угоди в грі, а не в залі засідань.
?
Чому? – сказав Френк. Чи відрізняється вона?
, .
Абсолютно, сказав я. Якби це було реальне життя, я відчував би
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.