read-books.club » Зарубіжна література » Подорожі душі, Ньютон Майкл 📚 - Українською

Читати книгу - "Подорожі душі, Ньютон Майкл"

1 161
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Подорожі душі" автора Ньютон Майкл. Жанр книги: Зарубіжна література. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 49 50 51 ... 58
Перейти на сторінку:

Я просто не був готовий відшкодувати те зло, яке завдав їй як Хейрем. Вона каже, що зараз якраз підходящі обставини для того, щоб це здійснити.

Д-р Н.: Якщо Ваша душа з'єднається із тілом Стіва в Техасі, чи вважає Ієн це кармічною розплатою за те, як Ви з нею обійшлися?

СУБ'ЄКТ: (пауза) Моє життя як Стів не було задумане як покарання.

Д-р Н.: Я радий, що це Ви розумієте. Отже, який урок Ви маєте засвоїти?

СУБ'ЄКТ: ...Відчути, що означає виявитися покинутим у сімейних стосунках... свідомий розрив...

Д-р Н.: Свідомий розрив зв'язку між матір'ю та сином?

СУБ'ЄКТ: Так... щоб зрозуміти, що означає бути знедоленим.

Д-р Н.: Дозвольте Ієн піти, і нехай інші істоти наблизяться до нас, Самесе.

СУБ'ЄКТ: (розчаровано) Ієн пливе назад до... Джора... хтось наближається... О, чорт — це Тейлу і Кейліш! (Суб'єкт згинається в кріслі і, викинувши вперед долоні рук, намагається відсторонитися від двох духів у його розумі).

Д-р Н.: Хто це?

СУБ'ЄКТ: (випалює) Тейлу та Кейліш зголосилися бути прийомними батьками Стіва, тобто — моїми. Вони багато працюють разом.

Д-р Н.: А в чому проблема?

СУБ'ЄКТ: Просто я не хочу знову бути з ними так швидко!

Д-р Н.: Будь ласка, повільніше, Самес. Ви вже працювали із цими душами раніше?

СУБ'ЄКТ: (все ще бурмочучи щось про себе) Так, так, але мені так важко бути разом з ними — особливо, з Кейлішем. Це дуже швидко. Вони були родичами моєї дружини, коли я жив у Німеччині.

Примітка: Ми відволікаємось на кілька хвилин від теми, поки Самес коротко розповідає про минуле життя у Європі як офіцера високого рангу, який нехтував своєю сім'єю і був, у свою чергу, зневажений впливовими батьками своєї дружини.

Д-р Н.: Тобто ви хочете сказати, що Тейлу та Кейліш не здатні впоратися із завданням — бути Вашими прийомними батьками в Техасі?

СУБ'ЄКТ: (негативно хитає головою) Ні, вони знають, що роблять. Просто Кейліш — вона завжди виступає як "об'їзниця коней". Вона вибирає тіла таких людей, які критичні, вимогливі, холодні.

Д-р Н.: Вона завжди поводиться таким чином у людських тілах?

СУБ'ЄКТ: Ну, це її стиль зі мною. Кейліш — не з тих душ, які легко ладнають з іншими. Вона незалежна і дуже рішуча.

Д-р Н.: Що Ви скажете про Тейлу, як про Вашого прийомного батька?

СУБ'ЄКТ: Суровий... він дозволяє Кейліш бути лідером... може бути занадто безпристрасним... емоційно закритий... Я збираюся по-справжньому повстати проти них цього разу.

Д-р Н.: Добре, але чи навчать вони Вас чогось?

СУБ'ЄКТ: Так, я знаю, що навчать, але я все ж таки вступаю у дискусію. Джор та Ієн підходять.

Д-р Н.: Що Ви далі кажете у цьому Колі?

СУБ'ЄКТ: Я хочу, щоб Ієн була моєю прийомною матір'ю. Вони сміються з мене. Джор не приймає мої пояснення. Він знає, що я близький до Ієн.

Д-р Н.: Вони підсміюються над Вами, Самесе?

СУБ'ЄКТ: О, ні, це зовсім не так. Тейлу та Кейліш обговорюють моє небажання рішуче виправити мої промахи разом із ними.

Д-р Н.: Ну, у мене склалося враження, що Ви думаєте, ніби ці душі об'єдналися проти Вас, щоб змусити Вас погодитись прийняти тіло техаського немовляти.

СУБ'ЄКТ: Тут не так все відбувається. Ми обговорюємо мої побоювання щодо життя загалом.

Д-р Н.: Але я думав, що Вам не подобаються Тейлу та Кейліш?

СУБ'ЄКТ: Вони знають мене... Мені потрібні поруч суворі люди, інакше я був би зухвалим. Кожен тут бачить, що в мене є схильність потурати собі. Вони переконують мене, що легке життя без них буде подібне до поверхневої "ходьби по воді". Вони обоє дуже дисципліновані.

Д-р Н.: Ну, здається, ви майже вирішили відправитися з ними у Техаське життя.

СУБ'ЄКТ: (замислено) Так... вони збираються пред'являти мені як дитині безліч вимог... саркастична Кейліш... вибагливий педант Тейлу... втративши Ієн... чекає важке випробування.

Д-р Н.: Що дає Тейлу та Кейліш виконання ролі Ваших батьків?

СУБ'ЄКТ: Кейліш і Тейлу знаходяться в інших структурах, або конфігураціях, ніж я. У мої плани не входить вплутуватись у їхні справи. Все це якось пов'язане із тим, що вони тверді люди і їм треба подолати гордість.

Д-р Н.: Коли Ви знаходитесь на Землі, чи завжди розум Вашої душі знає причину, через яку певні люди, які впливають на Вас позитивно чи негативно, важливі у Вашому житті?

СУБ'ЄКТ: Так, але це не означає, що людина, якою я є у цьому житті, розуміє те, що знає моя душа. (Усміхається) Але цьому нам слід навчитися на Землі.

Д-р Н.: Це те, чим ми зараз займаємось?

СУБ'ЄКТ: Так... і я хитрую трохи за Вашою допомогою, але це нормально, я можу цим скористатися.

Справді, є загадкою той факт, що багатьом з нас досить важко осягнути через свідомий розум те, ким ми насправді є як душі. Але тепер, я впевнений, читач зрозумів, що й у свідомому стані ми зберігаємо здатність спостерігати за собою з деякою участю критичного центру нашого свідомого менталітету. Допомога пацієнтам у досягненні ними їх внутрішньої сутності через поєднання всіх аспектів розуму є найважливішою частиною моєї роботи у гіпнотерапії.

Я хочу, щоб Стів зумів зрозуміти мотиви своєї поведінки, пізнаючи свою душу. Наступний фрагмент діалогу ще більше розкриває причини прийняття Самесом тіла Стіва. Духовна нарада з Джор, Ієн, Тейлу та Кейліш закінчилася, і я помістив Самеса у спокійне середовище, щоб продовжити наше обговорення.

Д-р Н.: Скажіть мені, Самесе, яка частина тієї духовної особистості, якою Ви реально є, відображається в людських істотах, якими Ви стаєте?

СУБ'ЄКТ: Досить велика, хоч у кожному тілі по-різному. (Сміється) Знаєте, не завжди відбувається злиття душі із хорошим тілом. Якісь свої минулі тіла я згадую з більшою цікавістю, ніж інші.

Д-р Н.: Чи могли б Ви сказати, що Ваша душа або домінує, або підкоряється людському розуму?

СУБ'ЄКТ: На це питання важко відповісти, тому що є тонкі відмінності у розумі кожного тіла, який впливає на те, як ми... проявляємо себе в цьому тілі. Людські істоти були б досить порожні без нас... проте ми ставимося до людських тіл з повагою.

Д-р Н.: Якими, на вашу думку, людські істоти були б без душі?

СУБ'ЄКТ: О, підлеглими почуттям та емоціям...

Д-р Н.: І Ви вважаєте, що кожен людський розум спонукає Вас реагувати по-різному?

СУБ'ЄКТ: Ну, той, ким я є... може використовувати якісь тіла краще, ніж інші. Я не завжди почуваюся повністю прив'язаною до людської істоти. Але деякі фізичні емоції бувають непереборними, і я... виявляюсь не дуже успішним.

Д-р Н.: Сильний гнів, пов'язаний з темпераментом Стіва, можливо, результат дії центральної нервової системи цього тіла?

СУБ'ЄКТ: Так, ми успадковуємо такі речі...

Д-р Н.: Але ви знали, яким буде Стів, ще до того, як ви обрали його тіло?

СУБ'ЄКТ: (з огидою) Так, і це типовий випадок, як я можу погану ситуацію зробити ще гіршою. Я здатний інтерпретувати тільки тоді, коли тиск людського розуму помірний, але все ж таки я хочу бути шаленою, бурхливою людиною.

Д-р Н.: Що Ви маєте на увазі, говорячи про інтерпретацію?

СУБ'ЄКТ: Інтерпретувати ідеї... отримувати сенс із реакцій Стіва на різні проблеми.

Д-р Н.: Чесно кажучи, Самесе, Ви здається зовсім стороннім прибульцем усередині тіла Стіва.

СУБ'ЄКТ: Мені шкода, що у Вас склалося таке враження... ми не контролюємо людський розум... ми намагаємось своєю присутністю... підняти його, щоб зрозуміти... сенс у світі і бути сприйнятливими до моралі... щоб дати це розуміння.

Д-р Н.: Це дуже добре, але Ви використовуєте людські тіла і для свого власного розвитку, чи не так?

СУБ'ЄКТ: Звичайно, це... поєднання... ми даємо та беремо свою енергію.

Д-р Н.: Ви пристосовуєте свою енергію до цього тіла?

СУБ'ЄКТ: Краще сказати — я використовую різні межі прояву залежно від емоційних потреб кожного тіла.

Д-р Н.: Давайте будемо конкретнішими, Самесе. Що відбувається між Вами та розумом Стіва на Землі?

СУБ'ЄКТ: Я... почуваюся... зануреним... іноді моя енергія втомлюється і стає несприйнятливою до такої великої кількості негативу.

Д-р Н.: Якщо озирнутися назад і подивитися на вибрані колись Вами тіла Хейрема, Стіва та інших, чи всі вони мають якісь спільні риси, які приваблюють Вас?

СУБ'ЄКТ: (Довга пауза) Я контактна істота. Я шукаю такі людські тіла, чи істоти, які вступають у стосунки з іншими... агресивним чином.

Д-р Н.: Коли я чую слово "агресивність", це означає для мене ворожість, на відміну від наполегливості. Це те, що ви хотіли сказати?

СУБ'ЄКТ: (пауза) Ну, мене приваблюють такі варіанти людських істот, які можуть впливати на інших людей... енергійно, щосили.

Д-р Н.: Чи є Ви такою душею, якій подобається контролювати інших людей?

СУБ'ЄКТ: Я б не сказав, що саме контролювати. Я намагаюся не вибирати тих, які не втягуються у інтенсивні стосунки з людьми, що їх оточують.

Д-р Н.: Самесе, хіба Ви не контролюєте, коли намагаєтеся керувати іншими душами у їхньому житті?

СУБ'ЄКТ: (мовчить)

Д-р Н.: Що б Джор сказав про ваші людські стосунки?

СУБ'ЄКТ: Гм... що я люблю владу як засіб впливу на людей, які ухвалюють рішення. Що я прагну перебувати у соціальних та політичних групах, де я можу керувати.

Д-р Н.: Отже, Вам би не сподобалося бути у людському тілі, яке було б тихим і скромним?

СУБ'ЄКТ: Безперечно ні.

Д-р Н.: (я посилюю тиск) Самесе, адже це вірно, що Ви отримували задоволення від того, що в тілі Хейрема в Аравії зловживали владою, а також тому, що, будучи в тілі Стіва, погано поводьтеся зі своїми підлеглими у Техасі?

СУБ'ЄКТ: (голосно) Ні, це не так! Легко вибитися з колії, коли намагаєшся керувати людьми. Все псують обставини земного життя. Тут не лише моя вина.

Д-р Н.: Чи може бути таке, що і Хейрем і Стів доходять до крайнощів у поведінці тому, що Ваша душа опинилася в їхніх тілах?

СУБ'ЄКТ: (важко) Я поводився не найкращим чином, я знаю це...

Д-р Н.: Послухайте, Самесе, Я сподіваюся, Ви знаєте, що я не вважаю Вас поганою душею. Але, можливо, Ви легко потрапляєте у пастки людської влади, і тепер Ви відчуваєте свій конфлікт із суспільством.

СУБ'ЄКТ: (схвильовано) Ви починаєте нагадувати мені Джора!

Д-р Н.: Я не претендую на його функції. Можливо, Джор допомагає нам обом зрозуміти, що відбувається всередині вас.

СУБ'ЄКТ: Можливо.

Разом зі Стівом ми досягли того, що він досяг найкращого контакту зі своєю душею.

1 ... 49 50 51 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подорожі душі, Ньютон Майкл», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Подорожі душі, Ньютон Майкл"