Читати книгу - "Брати-віталійці"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Урах — старовинне містечко на південь від Штутгарта. У давнину німецький прийменник «фон» перед іменами вказував, з якого населеного пункту походила та чи інша особа. Отже, Конрад фон Урах треба розуміти: Конрад з Ураха, Конрад Урахський.
(обратно) 3Брати-апостоли — релігійна секта, заснована Сегареллі біля 1260 року в Пармі (Італія)
(обратно) 4Арнольд Брешіанський — видатний італійський мислитель і діяч XII ст., противник світської влади папи.
(обратно) 5Сегареллі — засновник релігійної секти братів-апостолів. Спалений за єресь у 1300 році.
(обратно) 6Фра Дольчіно — очолював після страти Сегареллі опозицію проти папства у Північній Італії. В 1304–1307 роках він керував селянським повстанням. Фра — означає по-італійському «брат». Так називали себе монахи із секти братів-апостолів.
(обратно) 7Маргарита Тренкська — дружина Дольчіно. Вірно допомагала своєму чоловікові, і, коли у березні 1307 року селянське повстання було придушено, вона разом із Дольчіно попала до рук феодалів. Після звірячих катувань Маргариту і її чоловіка було спалено.
(обратно) 8Вісбі — місто на острові Готланд. У XII столітті з Вісбі, одного з найстаровинніших міст на півночі, та з Бремена почалась колонізація Прибалтики. Вісбі мало жваві торгові зв’язки з Великим Новгородом, іконописці якого оздобили не одну церкву на Готланді і зажили слави неперевершених майстрів.
(обратно) 9Держава — золота куля з хрестом наверху, емблема монаршої влади.
(обратно) 10Любов перемагає все (лат.).
(обратно) 11Боже, не забувай про нас, амінь (лат.).
(обратно) 12За біблійним переказом, Голіаф — могутній велетень, якого вбив юний іудейський цар Давид.
(обратно) 13Дитинець — центральна укріплена частина міського поселення Древній Русі. Дитинець стояв на найвищому місці, був оточений мурами чи дерев’яними стінами, а також ровами з водою. Згодом назва «дитинець» замінилася назвою «кремль».
(обратно) 14У XIV столітті військовим найманцям за службу в армії видавали платню — сольд. Звідси й назва воїна — солдат.
(обратно) 15Буквально: «штертен» — вихиляти, «бекер» — чаша. По-українському було б — Вихиличаша.
(обратно) 16Брати-віталійці (від лат. vita — життя, тобто «брати-життєлюби») — німецькі пірати, то займалися морським грабежем на Балтиці в XIV ст.
(обратно) 17Меларен — одне з найбільших озер Скандінавії. На його островах і побережжі протоки Норстрем, що з’єднує це озеро з Балтійським морем, лежить Стокгольм.
(обратно) 18Борнхольм — датський острів на південь від Швеції. У раннє середньовіччя він був торговим центром вікінгів.
(обратно) 19Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Брати-віталійці», після закриття браузера.