Читати книгу - "Її сукня"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Щоранку Леонід Прокопенко старанно підмітав біля порога своєї антикварної крамнички. Це був обов’язковий ритуал, котрий не виконувався ним хіба за надто кепської погоди, коли з неба лляло як з відра; тоді, скрушно зітхаючи, відкладав його «на потім». Відтак дбайливо обтирав полиці з безліччю предметів старовини, котрі з учорашнього дня ще не встигали припорошитись пилом; з насолодою переставляв їх з місця на місце, викладаючи рівненькими рядочками, мало не дихаючи, немов боячись порушити ту невидиму магічну ауру, котру дуже гостро відчував усіма фібрами своєї душі.
Усі без винятку справи, що стосувались крамнички, Леонід виконував особисто. Крамничка перейшла йому в спадок від батька, котрий отримав її від свого батька. Це був суто сімейний антикварний бізнес Прокопенків уже кілька поколінь поспіль, тому справою честі вважалось виконання всіх обов’язків, починаючи від дрібних побутових і завершуючи фінансовими.
Вважав себе почесним носієм минувшини, своєрідною ланкою між минулим і майбутнім, бо речі, які приносили й купували в їхній крамничці, деколи вражали своїми дивовижними історіями. Дуже любив старовинні речі, для нього вони були чимось загадковим і вельми значущим. Скільки їх перейшло через його руки — вже й не перелічити! Це була справжнісінька круговерть речей у природі.
Леонід цінував своїх клієнтів-постачальників, котрі забезпечували його цінними й рідкісними речами. Вони звозили їх звідусіль, з усіх куточків світу. Певною мірою завдяки цьому репутація крамнички трималась на досить пристойному рівні. Містяни, принаймні ті, які хоч трохи цікавилися старовиною і минувшиною, знали, що саме туди варто зазирнути, аби доторкнутись до вічного й на якийсь час виринути з повсякденного життя.
Мав Леонід і коло постійних клієнтів-колекціонерів, справжніх поціновувачів антикваріату, котрі постійно були на зв’язку й частенько навідувались до крамнички, щоби нагледіти собі щось цікавеньке. Бувало, траплялись невеличкі суперечки між колекціонерами, що вподобали одну й ту саму річ. Однак Леонідові завжди вдавалось догодити кожному і достойно залагодити ситуацію.
У велику товстенну книгу, котра велася ще Леонідовим прадідом, увійшла вся історія крамнички від самого відкриття, а також розповіді про особливо цінні речі, які заслуговували на те, аби інформація про них була зафіксована. Леонід любив гортати сторінки, особливо перші — дещо пожовклі, добряче прим’яті часом. Страшенно пишався тим, що був частиною їхньої родинної справи; що в нинішні шалені часи, коли сімейні цінності поволі втрачають вагу, в нього було щось, що цієї ваги додавало.
Останнім записом у книзі була історія бронзової статуетки давньогрецької міфічної богині Гекати. Ще з першого погляду, коли її приніс Сашко, своїм професійним оком Леонід одразу ж зауважив, що це дуже цінна річ. А згодом те підтвердили й експерти.
Дивним тоді видався Сашко, поспішав дуже, плутався у розмові, потім, мовляв, усе потім. Ну, а, власне, «потім» він кудись щез.
А два тижні по тому Леонід дізнався, що бідняка мало не розпрощався з життям.
Провідавши його в лікарні, Леонід дізнався моторошні факти, пов’язані зі статуеткою. Однак не надто й здивувався, бо до того часу вже проштудіював інтернет і начитався про цю загадкову міфічну богиню.
Історія статуетки однаково була неповною, бо розкопати її походження й відстежити шлях в Україну було досить складно. Все, що наразі вдалося про неї з’ясувати, — лише «мандрівка» Україною, яка займала всього кілька десятиліть: Одеса — Крим — Рівне.
Власне, розкопувати й не було часу, бо вже за тиждень, незважаючи на доволі високу ціну, яку порадили встановити експерти, статуетку придбали.
Леонід пам’ятав того дивного клієнта, котрий був наче напідпитку чи під наркотою, радше навіть друге, бо поводився геть неадекватно. Ввійшов у крамничку, мов у тумані чи якомусь химерному трансі, на Леоніда абсолютно не реагував. Однак водночас вражала рішучість: чолов’яга був точно впевнений, чого хоче! Не розглядаючись, одразу ж підійшов до статуетки, ніби знав, що вона чекає на нього. Швидко розрахувався й почвалав геть.
Час від часу згадував Леонід і ту дівчину, що цікавилася саме цією статуеткою. Спершу подумав, що це звичайна відвідувачка, котра з цікавості забрела до крамнички, — такі часто заходили, аби просто потинятися і згаяти час, щоправда, навіщось удаючи з себе справжніх експертів з антикваріату. Та Леонід зазвичай усіх бачив наскрізь і з першого погляду визначав, чи справді це цінувальник антикваріату, чи ж просто пересічний витріщака.
У цій дівчині він чомусь помилився. Вона була оповита аурою відчуженості від зовнішнього світу, та й з вигляду непримітна, справді пересічна особа, простенько вдягнена, це і збило його з пантелику. Звісно, знав, що зовнішність оманлива, і саме непримітні на вигляд зазвичай є цікавими особистостями. Та на той момент чомусь про те не думав. Уже в розмові вловив у її погляді іскру магнетизму і непояснимої химерності, котра проскочила на мить та сховалась назад, мов у панцир.
Коли ж зрештою сказала, що ця річ уже належить їй, Леонід утратив дар мови. Щоправда, за мить оговтався і кинувся було за нею, але спинився. Точніше, щось його зупинило. Якась незрима потужна сила, що паралізувала рухи й не дозволила піти за нею, аби застерегти.
То був дуже химерний стан, котрий і досі пам’ятає.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Її сукня», після закриття браузера.