read-books.club » Сучасна проза » У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий 📚 - Українською

Читати книгу - "У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий"

159
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий" автора Андрій Хімко. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 42 43 44 ... 180
Перейти на сторінку:
манто, на голові мала таку ж шапку, взута була у браво осуюзнені жовто-малиновою шкірою білі сукняні чобітки, при собі мала чималу темно вишневу шкіряну валізу, яку Янчук одразу ж у дверях вагона взяв з її рук.

— Добридень! А фіакра ти замовив? — спитала ще на східцях вагона.

— Даруйте, забувся! Я зараз, — побіг із валізою стрімголов на майдан перед вокзалом, де щойно бачив фаетони. — Ходіть скоріше, бо й останній поїде! — примчав він за мить до гості, що неспіхом простувала до майдану. — Ось ваш квиток у готелі.

— Хіба ти не зі мною поїдеш? — якось байдуже запитала Ріта.

— У фіакрові лише одне вільне місце лишилося...

— Шкода, хлопче!.. Чекатиму тебе в номері, — сказала, вже сидячи поряд із якимось товстуном із дорогим роздутим портфелем на колінах, як візник уже рушив.

Петро, швидко йдучи по морозу від станції, сердився на себе і за відданий за місце в готелі майже весь гонорар, бо лишився знову без копійки, і за ранішню морочну зустріч, бо почувався ніби «хлопчиком на побігеньках», і за власну невиспаність, бо ліг пізно, а встав рано, боячись проспати. Ріта Шмідт була цікава йому влітку, як ерудит, тепер у багатому зимовому вбранні вона виглядала, як бояриня, що ні з ким і ні з чим не рахується, і викликала у нього мало не презирство.

— А я вже тебе зачекалася, — у темно вишневому халаті з оздобленням зустріла Янчука гостя. — По всьому видно, що я тут житиму одна... Роздягайся, чого стоїш, як ударений? — немов глузувала з Петра Ріта, розпаковуючи валізу й викладаючи на стіл канапки, домашню ковбасу, масло у слоїку, варені яйця. — Будемо снідати. Я й коньяку пляшку маю та два келишки, то зігріємося з дороги.

— Невже ви, Ріто, мене мали на увазі, коли прихоплювали ці келишки? — присів Янчук до столу, ховаючи неприязнь за чемністю.

— Коли хочеш знати правду, саме тебе, бо інших напарців тут не маю, хтозна, чи й матиму!

— Коньяк для мене завелика честь, шановна Ріто батьківно! До речі, як вас величати по-батькові?

— Для чого по-батькові? Ми німці, не московіти, у нас не прийнято, — сіла й собі до столу, причесавши перед люстром підстрижені по плечі руді коси.

— Та незручно якось і незвично мені.

— То все умовності, — налила в келишки. — Снідаймо, бо обидвоє не маємо багато часу. Тож — за твої успіхи, за ріст — і фізичний, і моральний, й інтелектуальний, до яких ти маєш задатки і, мабуть, хист, — повільно перехилила Ріта чарку. — Хух! Аж у ноги пішло тепло! Істинно божественна штука!

Петро снідав з апетитом, хоч і стримувався перед приїжджою.

— Мудрі люди кажуть, що бог любить усе попароване, то вип'ємо до пари ще по келишку, — налила обом повторно і без тосту ніби процідила напій крізь зуби.

— Таки олімпійський коньяк, Петросе, — взялася закушувати, примовкнувши. — Ну ось, тепер можна і на роботу, — швидко прибрала зі столу. — Маєш ось гроші за номер, а на ці придбай мені квитка до Києва у спальному вагоні на середу ввечері. А тепер проведи мене до стоянки фіакрів і твоя місія до проводів виконана, якщо, звичайно, не матимеш часу й бажання навідатись до мене сьогодні й завтра увечері.

— Уроки в мене до пів на дванадцяту...

— Чи ж я того не знаю! — відверто глузувала Ріта. — Ненадійний із тебе кавалер!

— Тут зайві гроші! — хотів повернути трояка Петро.

— А твої послуги хіба нічого не коштують?! — скинула халата і почала переодягатися при гостеві, осліплюючи його голизною тіла і шовком спідньої білизни. — Ти мені пробач! Не соромлюся тебе, бо ж ти стільки разів мене в гамак клав мало не напівголу, дражнячи в мені жінку. Скажи, чи я тебе цікавлю як стать? — сміялася Ріта Петрові в очі.

— А справді: ви чиясь жінка чи ще дівчина? — сховав хлопець відповідь у питання.

— Молодець, що знайшовся! — зареготала глумливо Ріта. — Я, Петросе, давно жінка, але нічия, бо не хочу бути слугою чоловіка, а люблю його, коли слугує мені він, що можливе лише при вільних стосунках статей!.. Ага, ледь не забула про дарунок тобі — маєш Томаса Манна в українському перекладі! «Будденброки», «Чарівна гора», «Йосип та його брати». Добротний переклад — я звіряла, тримай на згадку від мене, — подала Янчукові перев'язані стрічкою книжки.

— Чи можу я оплатити їхню вартість?

— Тоді вони не будуть дарунком! А я хочу в твоїй свідомості залишитись меценаткою! Чого доброго, колись ще й закохаєшся в мене! — всміхалася так, що тяжко було зрозуміти, глузує чи каже правду.

На тому й попрощалися на майдані. Петро ще почув, як Ріта сказала санникові: «В Соснівське курортоуправління.»

Дивно почував себе Янчук, як Ріта Шмідт від'їхала. «Хто вона, за що живе в отакій розкоші? Ким і де працює? Чого і до кого приїхала?» — крутилося в голові, як спішно йшов додому, утішений, що гроші повернулися, і досадуючи, бо мав ще купити зворотний квиток для гості.

В наступні два дні Петро дуже старанно повимивав удома підлоги, найпаче у своїй кімнатці, замінив постільну білизну і шторки на вікнах, витер порохи і познімав павутину — на випадок, якщо меценатка, знаючи його адресу, несподівано нагряне з оглядинами. Ранками він по-заведеному вправлявся з Льовою на його знаряддях. Вдень ходив у технікум і на практику до лікарні, ввечері відвідував школу, а між тим усім встигав на роботу і поїсти — в колонію.

У середу ввечері, як домовилися, Янчук із квитком навідав гостю в номері готелю.

— А знаєш, Петросе, ти мене неабияк заінтригував, не прийшовши сюди учора. Чого доброго, закохаюся в тебе, сама в цьому номері, — після вітання, усміхаючись, сказала Ріта. — Мій потяг коли відходить?

— Об одинадцятій десять, — передав Янчук їй квитка і підкреслено чемно став чекати запрошення на подальше.

— Отже, маємо ще добрих дві години на бесіду, півгодини на дорогу до вокзалу і якісь хвилин десять на прощання. Ти роздягайся, будемо вечеряти — у мене повна тумбочка вин і наїдків. Сідай-сідай, хлопче, — почала викладати на стіл загорнуті в папір страви. — Маю кілька сортів рідкісних вин, посмакуємо, чи доп'ємо наш коньяк?

1 ... 42 43 44 ... 180
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий"