read-books.club » Сучасна проза » Спогади вигнанця, фізика, громадянина світу, Жорж Шарпак 📚 - Українською

Читати книгу - "Спогади вигнанця, фізика, громадянина світу, Жорж Шарпак"

165
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Спогади вигнанця, фізика, громадянина світу" автора Жорж Шарпак. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 42 43
Перейти на сторінку:
німецький фізик із Гамбурзького університету.

28. Ідеться про Об’єднаний інститут ядерних досліджень у російському «наукограді» Дубна (Московська обл.), заснований 1956 р.

29. Стандартна модель у фізиці елементарних частинок — теоретична конструкція, що описує електромагнітну, слабку і сильну взаємодії всіх елементарних частинок.

30. Дональд Артур Ґлейзер (1926—2013) — американський фізик і нейробіолог, лауреат Нобелівської премії з фізики 1960 року «за винахід бульбашкових камер».

31. Інститут ядерної фізики в Орсе — спільна дослідницька лабораторія CNRS та університету «Париж-Південь», заснована 1956 р. з ініціативи подружжя Жоліо-Кюрі.

32. «Шлумберґер» — найбільша на світі міжнародна корпорація з обслуговування нафтовидобувної промисловості.

33. Ів Шарпак — син Жоржа Шарпака, лікар, громадський діяч і публіцист. Філіпп Деманж — лікар-косметолог.

34. Павло Черенков (1904—1990) — радянський фізик, лауреат Нобелівської премії з фізики 1958 р. (разом з І. Таммом та І. Франком) за розроблення ефекту Вавилова—Черенкова — свічення, викликаного у прозорому середовищі зарядженою частинкою, яка рухається зі швидкістю, що перевищує фазову швидкість поширення світла в такому середовищі. Цей ефект Черенков, Тамм і Франк використали в розробленні власних лічильників.

35. Річард Лоренс Ґарвін (нар. 1928) — американський фізик, який 2002 р. отримав Національну наукову медаль — найбільшу наукову нагороду США.

36. «Лоцман на це так відповів:

— Сеньйоре! Вам боятися нема чого. Ось креси Льодовитого моря, на початку минулої зими тут точилося велике і криваве боїще між аримаспами і нефелібатами. Ось тоді й замерзли у повітрі слова і крики чоловіків і жінок, брязкіт булав, дзвін панцирів і збруї, кінське іржання і всі бойові гуки. Нині люта зима минула, її змінила ясна і тепла година, слова відмерзають і доходять до слуху.

— Далебі (сказав Панурґ), я в це вірю. А чи не можна нам побачити хоч якесь слівце? Пригадую, я читав, що під горою, де Мойсей закон для жидів дістав, люди в’явки бачили голоси.

— Маєте! Маєте! (сказав Пантаґрюель) Ось вам ще не розмерзлі.

І він кинув на чардак цілі пригорщі замерзлих слів, на різноколірне драже схожих. Слова ці дубуваті, зелені, лазурові, піщані, золотисті, відігрівались у нас на долонях і танули, як сніг, і ми їх направду чули, але не розуміли, бо це була базгранина, опріч одного замашненького слова — відігріте брата Жана долонями воно видало пук, так пукають на вогні ненадрізані каштани, і з ляку всі ми аж скинулися.

— Колись (сказав брат Жан) це був постріл із фальконета» (Переклад А. Перепаді).

37. Зиверт — одиниця вимірювання еквівалентної дози іонізуючого випромінювання в системі СІ.

38. «Сен-Ґобен» — французька компанія, заснована ще 1665 р. міністром фінансів Кольбером в однойменному містечку в області Пікардія. Найбільший у Європі виробник будівельних матеріалів.

39. Піщана коса Еспіґетт — величезний масив дюн на узбережжі Середземного моря у складі унікальної природної зони Камарґа. Ґро-дю-Ру — місто в зоні Камарґа, де розташований найпопулярніший місцевий порт — Пор-Камарґ.

40. Ідеться про Міжнародну агенцію з ядерної енергетики (МАГАТЕ), засновану 1957 р. задля розвитку співпраці у розширенні використання ядерної енергії з мирною метою.

41. Юрà — гірський масив уздовж кордону Франції та Швейцарії, на північний захід від Альп.

42. У 1890 р. Марсель Пруст (1871—1922), французький письменник, дав відповіді на запитання популярної британської гри «Зізнання». Згодом він ще кілька разів відповідав на цю анкету. У 2003 р. оригінал анкети було продано з аукціону за більше ніж 100 тис. євро.

43. Роже Мартен дю Ґар (1881—1958) — французький письменник, лауреат Нобелівської премії 1937 р., автор знаменитої автобіографічної епопеї «Родина Тібо» (1920—1939).

44. Ідеться про головного персонажа комедії-балету Мольєра «Міщанин-шляхтич» (1670 р.). Міщанин Журден намагається вдавати аристократа, з чого виникає безліч кумедних ситуацій.

45. На Південному піку Біґорр у Піренеях (2876 м) розташовано астрономічну обсерваторію і телевізійну антену. Обсерваторія входить до складу університету ім. Поля Сабатьє (Тулуза).

46. DESY — Німецький електронний синхротрон — національний науково-дослідний центр у Німеччині, в м. Гамбург. У центрі близько 650 вчених вивчають структуру матерії.

47. Ґарґамеллою звали матір велета Ґарґантюа, одного з головних персонажів роману Франсуа Рабле «Пантаґрюель» (1532 р.). Власне ім’я перейшло до французького арґо, де позначає горлянку. «А в Ґарґамелли кишка випала по обіді, третього лютого, бо вона переїлася ґодбійо. Ґодбійо — це хляки тлустих ґімо. Ґімо — це лужки, де за літо бувають дві косовиці. Отож, забито триста шістдесят сім тисяч чотирнадцять таких тлустих воликів і задумано на масницю їх засолити: тоді м’яса стане ще й на весну і можна буде перед трапезою посолонцювати, а посолонцюєш, то й на вино потягне.

Утрібкою, як бачите, зафундувалися, та такою смаковитою, що кожен їдець ще й пальці собі облизував. Та от, трясця твоїй матері, утрібка довго не пролежить, вона починає духу набиратися. А це вже казна-що! Тим-то й тужилися ум’яти геть усе, щоб таке добро не пропадало.

З цією метою поскликали сеннейців, сюєїв, рошклермонців, вогодрейців, не забувши і про кудремонпансьєнців, ведебродців та инших сусідів, і всі вони голова в голову були чаркодуї, гольтіпаки і бабодури. От добряга Ґранґузьє і закликав кожного пригощатися від пуза. Тільки дружині, тій він сказав, щоб не напихалася, бо вона вже на останніх днях, а утрібка — скоромина. «У кишках чимало гівна і без клишок», — вирік він. Але попри всі застороги, Ґарґамелла уперла цих клишок шістнадцять бочок, два барильця і шість кухв. Та й обдуло ж її потім від цієї щедрої фекальної маси!» (Переклад А. Перепаді).

48. Лорд Кельвін — Вільям Томсон (1824—1907), британський фізик ірландського походження, що уславився працями з термодинаміки. Попри величезний внесок у науку, лорд Кельвін зробив кілька хибних прогнозів. Скажімо, він стверджував, що «створити літаючу машину, важчу за повітря, неможливо».

49. Відкриття бозона Гіґґза було винагороджено 2013 р. Нобелівською премією науковцям із ЦЕРНу — Франсуа Енґлеру та Пітерові Гіґґзу.

50. Один із титанів — мітичних велетнів, — які збунтувалися проти Зевса. Володар Олімпу присудив кожному свою покару, Атласові ж — тримати небесне склепіння.

51. Французький філософ Блез Паскаль (1623—1662) розрізняв «нескінченність у великому», себто нескінченну ділимість природи вшир, і «нескінченність у малому», себто углиб.

52. Жак Пеллетьє дю Манс (1517—1582) — французький математик і поет-гуманіст. Одним із перших використав в алгебрі літери. У поезії використовував своєрідну «математичну мову».

53. Ервін Рудольф Йозеф Александер Шредінґер (1887—1961) — австрійський фізик і теоретик науки. Сформульоване ним рівняння — основне рівняння руху нерелятивістської квантової механіки, яке визначає закон еволюції квантової системи з часом. Вперше опубліковане 1926 р. У 1933 р. отримав — разом із Полем Діраком — Нобелівську премію з фізики.

54. Геракліт з Ефесу (кінець VI ст. до н.е.), відомий також як Геракліт Темний — давньогрецький філософ.

1 ... 42 43
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Спогади вигнанця, фізика, громадянина світу, Жорж Шарпак», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Спогади вигнанця, фізика, громадянина світу, Жорж Шарпак"