Читати книгу - "Грот афаліни"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Ну це тебе не стосується, — відрізав офіцер.
— Так точно! — виструнчився поліцейський.
— Документи містера… містера… запнувся офіцер, приляснувши пальцями, і чоловік у косинці ніби зробив спробу встати:
— Говард Хоякава, представник концерну «Міцубісі». Японські мікро- і малолітражки — кращі в світі.
— Давайте паспорт та інші документи Хоякави, — простягнув офіцер над столом руку.
Поліцейський, що стояв праворуч, ступив кілька кроків уперед, дістав із-за пазухи документи і подав йому, відступивши назад, не обертаючись.
— Хоякава-сан, а чим пояснити ваш маскарад? Не будете ж ви стверджувати, що весь цей одяг — ваш? — У голосі офіцера додалося шанобливості.
— Так, мій. З учорашньої ночі. Якщо дозволите, я повторю свої показання.
— Дозволяю. Коротко, — кивнув офіцер, трохи розгублено гортаючи маленьку книжечку, можливо, паспорт.
— Так от. Пізно увечері… Ні, скоріше глибокої ночі, я вже спав… До мене в каюту постукав сусід, людина спортивного вигляду… ось у цьому костюмі… З баулом у руці. Він одразу запропонував мені помінятися одягом, поміняти баул на чемодан-«дипломат». І на додаток до всього — помінятися каютами. Запропонував зробити це не задарма, давав триста доларів. Я прикинув різницю вартості наших костюмів, баула і «дипломата» і погодився за чотириста. Ну а за обмін каютами я запросив ще сто доларів. Але розмова на тому не закінчилася, незнайомий попросив, щоб я в новому вбранні, неодмінно з косинкою на шиї, зав'язаній по-мексіканському, пройшов по Портовій вулиці Свійттауна. А тоді вже йти, куди мені захочеться або куди треба. Я підвищив ціну до шестисот доларів.
— Дешево ви цінуєте своє життя, Хоякава-сан, — стиснув губи офіцер.
— Що це означає? — випростався на стільці і навіть зняв ногу з ноги Хоякава.
— А те… Вас підставляв замість себе член банди «тріада чайна». Якщо врахувати, що на архіпелазі Веселому кілька китайських тріад і всі вони воюють між собою, то… За ваше життя я не дав би навіть порції бетельової жвачки.
Хоякава осів, ніби поменшав на зріст.
— Дякую… Дякую, що мене арештували. Ви не випускайте мене поки що… Я великого гардеробу з собою не брав, відрядження коротке — тільки підписати контракт на продаж автомобілів… Я дам долари, купіть мені пристойний костюм. За послугу будуть комісійні — я не пожалію.
— З цим ми допоможемо. У кімнаті вам дадуть папір, ви опишете одяг, у якому ви їхали до тієї ночі з переодяганням. І опишіть усі можливі прикмети людини, яка так легко дала вам заробити шістсот доларів… — У голосі офіцера навіть прозвучала щира заздрість. — Тільки ще одна маленька формальність, очна ставка… Ви раніше ніколи не бачили цього хлопчика? Янг, підійди сюди ближче.
Янг зайшов наперед поліцейських.
— Його — ні. А схожих на нього — тисячі.
— І ніякого паролю, виходить, ви не знаєте?
— Клянусь чим хочете! Я думав, що він заробити хоче, через це і просить піднести.
— Янг, а ти коли-небудь зустрічав цього містера?
— Ні. Я вже вам казав, як було.
— Усім можна йти. А у вас просимо пробачення… — Офіцер козирнув чоловікові в косинці і подав документи. — Янг залишиться. І покличте, будь ласка, «парочку».
Поки люди виходили і заходили нові, офіцер і той, з «Interpol», іронічно і знущально поглядали один на t одного. І обидва були задоволені: кожен вважав, що втер носа іншому. Представник «Interpol» прокашлявся.
— Та-а-к… Візьми їх голими руками.
— А ви думали, все просто. Приїхав, побачив, переміг… Повірте, ми теж гав не ловимо. Тільки результатів — кіт наплакав.
У цей час зайшли агенти, що грали закохану парочку. — Янг упізнав їх. Офіцер не дав їм довго роздумувати.
— Які прикмети того хлопця, що підмовляв Янга на зустріч з «рожевою косинкою»?
Один агент, той, що грав дівчину, вискалив зуби:
— Він отак ось робить… Ми з вікна бачили… — І якось смішно відставив нижню губу, випнув уперед бороду і повів нею в обидва боки, ніби йому душив тісний комір.
Янг аж засміявся: здорово! Дуже подібно! І як він міг забути про таку прикмету!
— Є така звичка в Пуола? — спитав офіцер.
— Ага… — шморгнув носом Янг. — І він ще трохи заїкається, коли сердиться або розхвилюється… І лівша він.
— Ну от, бачиш. А казав, що в нього немає ніяких особливих прикмет. Треба бути спостережливим: у житті все знадобиться. — І офіцер махнув на нього рукою з таким вивертом, ніби викидав за шкірку. Одразу заклопотано схилився над паперами.
Янга вивели з кабінету, а ще через якусь хвилину він опинився на тротуарі.
Розділ восьмий
1
Абрахамс вернувся з клініки Ентоні Рестона і сказав, що лікар зможе прийти тільки увечері. Чого йому так уже летіти до мертвого, коли в приймальні чекають живі пацієнти? Тим більше що віддала богові душу навіть не людина, а…
Порадившись з Раджем, Абрахамс пішов з лопатою на мис Кіптюра, який трохи прикривав від морських хвиль вхід у затоку і рукав-канал. Там і вирішили поховати Джейн під пальмою, недалеко від естакади, по якій електротельфером до води спускали «Нептуна».
Почав копати могилу Абрахамс, потім прийшов на допомогу і Радж. А поки старий не вилазив з ями, Радж ні дів поруч із кучугурою сирого піску і слухав, як той філософствує.
— От скажи, тварину бог створив. Розумна, мозок навіть великий, кажуть, як у людини. А сказати нічого не може! І рук немає, щоб пальцем на щось або на когось показати. Не можуть дельфіни пристосуватися до нашого життя.
— А ми до їхнього можемо? — кидав репліки Радж. — Теж ні… Ви подивіться, як їм добре у воді, як вони плавають, як усе в них пристосовано до води. Тільки що зябрів немає, дихають, як люди.
Радж ліз у яму, Абрахамс сідав на його місце.
— Це правда. Куди бог на яке місце призначив тебе, там і сиди, не рипайся. І в людей отак… — Абрахамс розтирав коліна — занили від того, що побув у сирій холодній ямі, — і морщився.
— А як же тоді пояснити, що люди борються за кращу долю? Не чекають ласки від господарів-роботодавців, а домагаються від них і зарплати кращої, і кращих умов праці. Страйки влаштовують, коли щось не так.
— Це їх нечистий, злий дух підбиває на непокору.
— От раділи б кровопивці, якби вас почули. Ви всі їхні дії готові заздалегідь виправдати: мовляв, від бога це, терпіть, люди, покірливо, інакше це й проти бога бунт.
— З господарем можна і полюбовно домовитись. Розум, як і пов'язка
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Грот афаліни», після закриття браузера.