Читати книгу - "Готель"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— А про таке мало хто знає. Але в даному разі це не має особливого значення. У вашого авто розбита передня фара, і на ній бракує зовнішнього обідка. Можете не сумніватися: і скло, і обідок — ті самі, і сліди тканини й крові — теж. Ага, я ж іще забув вам сказати: крило все заляпане кров’ю, тільки на чорному тлі її не видно.
— Боже мій! — герцогиня затулила обличчя рукою й відвернулася.
— Що ж ви збираєтеся робити? — спитав її чоловік.
Гладун потер руки, дивлячись на свої куці товсті пальці.
— Ви ж чули — я прийшов послухати, що скажете ви.
Герцог розпачливо вигукнув:
— Що ж тут казати? — Він спробував розпростати плечі, але не зміг. — Кличте поліцію, та й по всьому.
— Ет, нащо поспішати. — В недоладний фальцет детектива закралися філософічні нотки. — Тому, що сталося, вже не зарадиш. І поспіх не допоможе воскресити ні дитину, ні матір. А до того ж, герцогу, в поліційному управлінні вам влаштують такий прийом, такий прийом, що хай бог милує.
Герцог і герцогиня повільно звели на нього очі.
— Я гадав, — сказав Огілві, — що почую від вас що-небудь путнє.
— Н-не розумію, — невпевнено пробелькотів герцог.
— Зате я розумію, — подала голос герцогиня Кройдонська. — Ви хочете на нас заробити, так? Ви прийшли шантажувати нас.
Якщо вона сподівалася, що шокує цим начальника охорони, то даремно.
— Можете називати це, як самі хочете, мадам. Я прийшов тільки за тим, щоб допомогти вам обом викрутитися з біди. Але мені теж жити треба.
— Ви б узяли гроші й пообіцяли мовчати про те, що вам відомо?
— Еге ж.
Зразу ж опанувавши себе, герцогиня зауважила:
— Але з ваших слів випливає, що нас це не врятує — машину так чи так знайдуть.
— Що ж, без ризику тут не обійтися. Але є надія, що вес не вистежать. Я не згадав про одну обставину.
— Яку саме?
— Вона й мені ще не зовсім ясна. Коли ви збили жінку з дитиною, ваша машина чомусь прямувала не до міста, а навпаки — геть від центру.
— Ми проскочили якийсь закрут і поїхали в протилежному напрямку, — пояснила герцогиня. — Тут у вас вулиці такі покручені, що взагалі незрозуміло, як ви їздите… Ну, а потім ми вже завулками повернулися до центру.
— Я, власне, так усе собі й уявляв, — кивнув Огілві. — Але поліція до цього не додумалася. Вона шукає машину, що виїхала з міста, і через це тепер прочісує приміські райони й сусідні населені пункти. Потім вона, звісно, почне обстежувати й центральні квартали, але це, буде не скоро.
— Що значить «не скоро?»
— Не раніше, мабуть, як за три-чотири дні. їй ще стане роботи деінде.
— А що ця відстрочка може дати нам?
— Усе, — відповів Огілві. — Якщо, звісно, ніхто не натрапить на ваше авто випадково. Але це малоймовірно, бо в той закуток навряд щоб хтось поліз. За ці три-чотири дні вам треба буде перегнати своє авто якнайдалі звідси.
— За межі штату?
— За межі південних штатів.
— Це буде діло нелегке?
— Атож, мадам. В усіх довколишніх штатах — Техасі, Арканзасі, Міссісіпі, Алабамі — скрізь поліція виглядатиме машину з такими пошкодженнями, як у вас.
Поміркувавши трохи, герцогиня спитала:
— Чи є можливість спочатку відремонтувати машину? Тому, хто це зробив би, пообіцявши мовчати, ми б дуже добре заплатили.
Готельний детектив енергійно похитав головою.
— Краще вже зразу йти здаватися в поліцію. Усім ремонтним майстерням штату Луїзіана звелено негайно повідомляти про машину, що потребує такого ремонту. І будь-яка майстерня негайно повідомить — будьте певні. Хіба ви не розумієте — у вас земля горить під ногами!
Герцогиня Кройдонська силкувалася зосередитись, зібрати думки, які гарячково пульсували в мозку. Вона розуміла, що головне тепер — зберігати самовладання і ясний розум. Розмова, власне, набула такого характеру, наче йшлося про якісь буденні дрібниці, а не про питання життя і смерті. І цей тон її найбільше влаштовував.
— Як ви назвали ту деталь, що її підібрала поліція?
— Зовнішній обідок.
— Чи можна визначити, від якої він машини?
Огілві ствердно кивнув.
— Можна визначити марку й модель машини і навіть рік її випуску. Те ж саме може встановити й експертиза уламків скла. Та що ваша машина закордонна, це забере, мабуть, кілька днів.
— Але потім поліція вже знатиме, що треба шукати «ягуар»?
— Атож.
Сьогодні — вівторок. Якщо вірити цьому типові, в їхньому розпорядженні час до п’ятниці чи, в кращому разі, до суботи. А вихід, холодно розмірковувала герцогиня, єдиний: підкупити цього детектива і якнайшвидше позбутися машини. Якщо її пощастить перегнати на північ, до якого-небудь великого міста, де про новоорлеанську трагедію й поліційні розшуки ніхто не чув, то залишиться тільки потихеньку відремонтувати пошкодження й знищити таким чином усі докази. А потім, навіть якщо підозра впаде на них, ніхто не зможе нічого довести. Але як перегнати машину?
Цей хамулуватий детектив, безперечно, має рацію: і в Луїзіані, і в сусідніх штатах кожен полісмен служби руху виглядатиме машину з розбитою передньою фарою. Можливо навіть, що дороги будуть перекриті.
І все-таки це можна зробити. Якщо вести машину вночі, а вдень ховати. Побіля кожного шосе є скільки хоч заїздів, куди ніхто ніколи не заглядає. Певна річ, це буде ризикована операція, але краще ризикувати, аніж чекати, доки тебе вистежать і заарештують. І зовсім не обов’язково їхати магістральними шосе — адже існують і путівці. Зрештою, можна спланувати маршрут, до якого в поліції ніколи не додумаються.
Отже, треба все як слід обміркувати. Коли не знаєш місцевості, подорожувати побічними дорогами важко. До того ж ні вона, ні її чоловік не вміють послуговуватися картами. А ще ж їм треба буде заправлятися бензином, їхня вимова й манери скрізь привертатимуть увагу, викликатимуть цікавість. І все-таки треба йти на цей ризик.
А може… А може й не треба?
Герцогиня подивилася на Огілві.
— Скільки ви хочете одержати від нас?
Це несподіване запитання заскочило його зненацька.
— Гм… На бідність ви, здається, не скаржитеся.
— Я вас питаю — скільки? — холодно повторила вона.
Свинячі очиці заморгали.
— Десять тисяч доларів.
Хоч це було вдвічі більше, ніж вона сподівалася почути, вираз її обличчя не змінився.
— І як ми заплатимо вам цю фантастичну суму, що ви дасте нам натомість?
Гладун здивувався.
— Н-ну, я ж сказав — я мовчатиму про те, що знаю.
— А якщо не заплатимо?
Він знизав плечима.
— Тоді я спускаюсь у вестибюль і набираю номер.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Готель», після закриття браузера.