read-books.club » Пригодницькі книги » Рука Оберона 📚 - Українською

Читати книгу - "Рука Оберона"

181
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Рука Оберона" автора Роджер Желязни. Жанр книги: Пригодницькі книги / Фантастика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 32 33 34 ... 49
Перейти на сторінку:
в такому положенні, щоб довести свою невинність. Наскільки мені відомо, я був останньою людиною, хто бачив сьогодні Бранда. Нещодавно Жерар відвідав його покої. Він заявив, що там все розгромлено, всюди плями крові, а Бранд зник. Я не знаю, як це витлумачити.

— Я теж. Але сподіваюся, це означає, що на цей раз хтось виконав цю роботу як слід.

— Господи, все так заплуталося. Хотів би я знати все це раніше.

— Ніколи не було відповідного моменту сказати тобі, — промовив Джуліан. — У всякому разі до цієї хвилини. Вже, звичайно, не тоді, коли ти був бранцем і коли ще був досяжний, а після цього ти надовго зник. Коли ти повернувся зі своїми військами і своєю новою зброєю, я не був впевнений щодо всіх твоїх намірів. Потім події стали відбуватися занадто швидко, і Бранд знову повернувся. Стало надто пізно. Я повинен був змотуватися, щоб урятувати свою шкуру. Тут, в Ардені, я сильний. Тут я можу відбити все, що він може кинути в мене. Я тримав патрулі в повній бойовій готовності і чекав звісток про смерть Бранда. Я хотів запитати одного з вас: з нами він ще чи ні, але не міг вирішити, кого запитати, думаючи, що мене самого все ще підозрюють, якщо він помер. Однак, як тільки б я отримав звістку, що він як і раніше живий, я твердо вирішив спробувати прикінчити його сам. А тепер це положення справді… Що ти зараз збираєшся робити, Корвін?

— Я відправлявся принести Камінь Правосуддя звідти, де я його сховав в одному Відображенні. Є спосіб, яким його можна використати для знищення чорної дороги. І я маю намір спробувати це зробити.

— Як це можна зробити?

— Це дуже довга історія, тому що мені тільки що прийшла в голову страшна думка.

— Яка?

— Бранду теж потрібен Камінь. Він питав про нього, а тепер… ця його сила знаходити речі у Відображеннях і доставляти їх собі… Наскільки вона велика?

Джуліан виглядав задуманим:

— Він навряд чи всесильний, якщо ти це маєш на увазі. У Відображеннях можна знайти все, що хочеш, нормальним способом, як до цього підходимо всі ми — подорожуючи по них. Згідно слів Фіони, він просто скорочує роботу ногами. Тому він викликає предмет серійного випуску, а не конкретний предмет. Крім того, судячи з усього, що мені розповідав про нього Ерік, цей Камінь дуже дивний об'єкт. Я думаю, що Бранду доведеться відправитися за ним особисто, якщо вже він з'ясує, де він знаходиться.

— Тоді я повинен поспішати. Я зобов'язаний випередити його.

— Я бачу, ти їдеш на Барабані, — зауважив Джуліан. — Це відмінний кінь. Він проїжджав через Відображення багато разів.

— Радий це чути. А чим займаєшся ти?

— Вступлю в контакт з ким-небудь в Амбері і ввійду в курс всього, про що ми не встигли поговорити. Думаю, це буде Бенедикт.

— Не вийде. До нього ти не зможеш дотягнутися. Він відправився до Двору Хаосу. Спробуй знайти Жерара і переконай його заразом, що я чесна людина.

— У цій сім'ї чаклуни тільки руді, але я спробую. Ти сказав до Двору Хаосу?

— Так, але знову ж таки, час зараз дорогий.

— Звичайно. Їдь. У нас буде час поговорити пізніше, на що я дуже сподіваюся.

Він потиснув мені руку. Я глянув на Мантікору, на собак, що сиділи довкола неї.

— Спасибі, Джуліан. Я… Ти важка для розуміння людина.

— Зовсім ні. Я думаю, що Корвін, якого я ненавидів, помер багато століть тому. Скачи швидше, дорослий! Якщо Бранд появиться тут, я приб'ю його шкуру до дерева!

Він віддав наказ собакам, і коли я сів на коня, вони накинулися на тушу Мантікори, хлебтаючи її кров і відриваючи величезні шматки і смуги шкіри і м'яса.

Коли я проїхав мимо цього дивного, масивного, людиноподібного звіра, то побачив, що очі його були відкриті, і вже застекленіли. Вони були блакитними і смерть не позбавила їх певної надприродної невинності. Або це, або таке враження про них було останнім даром смерті — безглуздий спосіб іронізувати, якщо це так.

Я направив Барабана назад на стежку і почав свій шлях по Відображеннях…

10

Я їду по стежці тихим кроком, хмари заволікають небо, і Барабан тихо ірже, чи то згадуючи, чи то передчуваючи.

Поворот наліво і вгору по горбу. Земля коричнева, жовта і знову коричнева. Дерева присадкуваті, ростуть на віддалі одне від одного. Між ними колишеться на прохолодному і поривчастому вітерці трава.

Блискаючий вогонь в небі. Грім струшує краплі дощу.

Тепер круто і кам'янисто. Вітер смикає мене за плащ.

Вгору, туди, де скелі з прожилками срібла і дерева тягнуться в один ряд. Трава, зелені вогні завмирають на дощі.

Вгору, до скелястих, блискучих, омитих дощем вершин, де хмари носяться і клубочаться, немов ріка при повіні в гірській ущелині. Дощ.

Вітер прочищає горло, готуючись заспівати. Ми піднімаємося, і ось в полі зору з'являється гребінь, немов голова враженого бика, з рогами, охороняючими стежку.

Блискавки обвиваються навколо рогів і танцюють між ними.

Запах озону, коли ми досягли цього місця і пронеслися крізь нього, досягає моїх ніздрів. Дощ раптом відгородився стіною, а вітер направився в обхід.

З'являємося на протилежній стороні. Дощу немає, повітря нерухоме, небо розгладжене і затемнене до належної, наповненої зірками чорноти. Метеори вибухають, згораючи і випалюючи шрами на сітківці ока, залітають на Місяць, кинуті туди, немов пригорщі монет. Три яскравих гривеника, тьмяний четвертак, пара грошів і один з них в плямах і подряпинах.

Потім вниз, по цій довгій, звивистій дорозі. Копита чітко і металево цокають в нічному повітрі. Десь кішкоподібний кашель. Темний силует перетинає менший місяць, нерівний і швидкий.

Вниз. Земля опускається по обидва боки. Внизу темрява.

Рухаємося по вершині нескінченної висоти, висіченій в стіні, по дорозі, самої по собі яскравої від місячного світла, стежка звивається, складається, згинається, стає прозорою.

Незабаром вона пливе, газова, волокниста, зірки внизу такі ж, як і нагорі.

Зірки внизу по обидва боки.

Ніякої землі немає. Є тільки ніч і тонка, прозора стежка, по якій я повинен спробувати проїхати, щоб дізнатися, яке це на ділі, для якогось досвіду в майбутньому.

Тепер панує абсолютна тиша і ілюзія повільності, пов'язана з кожним рухом.

Стежка різко пропадає, і ми рухаємося, немов пливучи під водою на якийсь величезній глибині, а зірки — яскраві рибки. Ось ця свобода, ця міць гонки через Відображення викликають підйом, схожий і все ж несхожий на захват, що охоплює

1 ... 32 33 34 ... 49
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Рука Оберона», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Рука Оберона"