Читати книгу - "Поїзд точно за розкладом. Де ти був, Адаме. І не промовив жодного слова. Більярд о пів на десяту"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
І хоч Бур-Малотке сердито похитав головою, Мурке дав знак технікові прокрутити записане. Вони побачили, як Бур-Малотке здригнувся, ще дужче спітнів, затулив руками вуха й сидів так, поки стрічка дійшла кінця. Він щось казав, лаявся, але Мурке з техніком вимкнули його і однаково не могли нічого чути. Мурке холодно чекав і, помітивши з губів Бур-Малотке, що той знову заходився коло «вищої істоти», ввімкнув мікрофон і продовжив запис. Бур-Малотке виголошував тепер давальний: «Тій вищій істоті, яку ми шануємо».
Скінчивши, він зібгав цидулку Мурке, підвівся, весь упрілий з люті, й рушив до дверей, але його спинив увічливий, делікатний, молодий голос Мурке:
— Пане професоре, ви забули кличну форму.
Бур-Малотке зміряв його ненависним поглядом і проказав у мікрофон:
— О ти, вища істото, яку ми шануємо!
Він уже стояв перед дверима, коли знов почувся голос Мурке:
— Даруйте, пане професоре, але фраза вийшла невдала.
— Заради бога,— прошепотів технік,— не переборщіть.
Бур-Малотке остовпів біля дверей, неначе голос Мурке прибив його до підлоги. З паном професором скоїлося небувале: він сторопів. Цей молодий, чемний, на диво привітний голос невимовно його мордував.
Мурке повів далі:
— Я, звісно, можу вклеїти й такий запис, проте дозволю собі зауважити, що це зменшить враження від виступу.
Бур-Малотке повернувся, підійшов до мікрофона й мовив притишеним, урочистим голосом:
— О ти, вища істото, яку ми шануємо!
І, не глянувши на Мурке, вийшов.
Було рівно чверть на одинадцяту, і він у дверях налетів на молоду гарненьку жінку, що тримала в руці нотні аркуші. Жінка була рудоволоса й квітуча, вона енергійно підійшла до мікрофона, крутнула його на себе й відсунула стола, щоб було вільніше стояти.
В кабіні Мурке з півхвилини розмовляв із Гуглімом, редактором відділу дозвілля. Гуглім спитав, кивнувши на бляшану коробочку з-під сигарет:
— Вам це ще потрібне?
І Мурке відповів:
— Так, потрібне.
В студії молода рудоволоса жінка вже співала:
Цілуй мої вуста, мої вуста, Вони ж чудові!Гуглім увімкнув студію і спокійно сказав у мікрофон:
— Будь ласка, стули писок секунд на двадцять, я ще не готовий.
Жінка засміялася, закопилила губу й відгукнулась:
— Ох ти ж гомик верблюжий!
Мурке звернувся до техніка:
— То я прийду об одинадцятій, розріжемо стрічку й повклеюємо, що треба.
— Ми будемо переслухувати запис ще раз? — спитав технік.
— Ні,— відповів Мурке,— я й за мільйон марок не переслухував би його ще раз.
Технік кивнув головою, поставив стрічку для рудоволосої співачки, і Мурке пішов.
Він устромив у рот сигарету і, не запаливши, попростував коридором до другого патерностера, в південному крилі будинку,— цим ліфтом спускалися до буфету. Коридори, меблі, килими, картини — усе його дратувало. То були прекрасні килими, чудові коридори, прегарні меблі й добірні картини, але Мурке раптом захотілося побачити десь отут на стіні дешевенький образок серця Христового, який прислала йому мати. Він зупинився, озирнувся, хвилинку наслухав, потім дістав образок з кишені й причепив на двері помічникові режисера музично-драматичних передач. Образок був строкатий, крикливий, і внизу, під зображенням серця Христового, стояв напис: «Я молилася за тебе в церкві Санкт-Якобі».
Мурке подався далі, зайшов у ліфт і спустився вниз. Це крило Будинку радіо було вже обладнане Шрершнауцовими попільничками, що здобули на конкурсі попільничок першу премію. Вони висіли біля світних червоних цифр, що вказували поверхи: червоне «4» — і поряд Шрершнауцова попільничка, червоне «З» — і Шрершнауцова попільничка, червоне «2» — і знов Шрершнауцова попільничка. То були гарні мідні попільнички-мушлі на мідній же таки підставці у вигляді химерної морської рослини — щось немовби вузлувата морська водорость; кожна така попільничка коштувала двісті п'ятдесят вісім марок сімдесят сім пфенігів. Попільнички були такі довершені, що Мурке ще жодного разу не наважився сплямити їх попелом сигарети, чи ще гірше — чимсь таким неестетичним, як недокурок. Видимо, й з рештою курців діялося те саме: порожні коробки з-під сигарет, недокурки та попіл завжди встеляли підлогу попід мистецькими попільничками; нікому, певне, не ставало духу обходитися з ними як із звичайними попільничками — виблискуючи міддю, вони висіли завжди порожні.
Ось назустріч Мурке випливла вже п'ята попільничка, а поряд — червоний нуль, потягло теплим духом, стравою. Мурке вискочив з ліфта й непевним кроком увійшов до буфету.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Поїзд точно за розкладом. Де ти був, Адаме. І не промовив жодного слова. Більярд о пів на десяту», після закриття браузера.