Читати книгу - "Лонгфелло. Пісня про Гайавату, Олександр Олесь"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
І були, неначе в крейді,
Вояків обличчя білі,
Підборіддя ж їх, на диво,
Покривалося волоссям».
Тут уже над бідним Ягу
Стали голосно знущатись,
Закричали, зашуміли,
Як на дереві ворони,
Як круки, зареготали:
«Ко! - кричали.- Ко! - сміялись.-
Хто ж тобі повірить, Ягу?»
Гайавата не сміявся.
Він на жарти і насмішки
Їм одказує суворо:
«Ягу нам говоре правду:
Бачив я видіння дивне,
Бачив я крилатий човен,
Бачив я колись чужинців
Блідолицих, бородатих,
Із країн далеких Сходу,
Царства Засвіту ясного.
Гітчі-Маніто могучий,
Дух Великий Сотворитель
З ними шле свої накази,
Посилає нам веління.
Де живуть вони, там в’ються
Ті, що мед збирають - Амо,
Мухи з жалами рояться;
Де ідуть вони - усюди
Виростає вслід за ними
Міскодіт - краса природи.
І коли ми їх угледим,
Ми повинні, як братів, їх
Стріти ласкою, привітом.
Гітчі-Маніто могучий
Се звелів мені в видінні.
Він відкрив мені в видінні
І Майбутнє - його тайни,
Тайни днів від нас далеких.
Бачив я велике військо
Невідомих нам народів...
Заселивши всі країни,
Йшли вони кудись на Захід.
Хоч були їх різні мови,
Та одно в них серце билось
І кипіла неупинно
Їх палка, весела праця.
По лісах гули сокири,
По лугах міста димились,
По річках і по озерах
На окрилених пірогах
Грім гримів, блищали стріли.
Потім вже видіння інше
Проплило передо мною,
Як в тумані,- невиразно.
Бачив я, що гинуть наші
Племена в боях кривавих,
В ворожнечі між собою,
Всі забувши заповіти,
Їх недобитки я бачив,
Що на Захід подавались,
Бігли врозтіч і зникали,
Як розбиті вітром хмари.
Як у бурю лист осінній».
XXII
ЕПІЛОГ
Там, де вічно б’ється в берег
І шумить Велике Море,
Рано-вранці, ранком влітку
Став і ждав когось в задумі
На порозі Гайавата.
В холодку ясного ранку
Вся земля купалась в щасті,
А над нею в сяйві сонця
У гаю яснім, зеленім
Ясно-злотними роями
Пролітали бджоли - Амо
І свої пісні співали.
Ясно сяла глиб небесна,
Не шуміло Гітчі-Гюмі,
Тільки часом над водою
Викидався з плеском Нама
І горів, блищав на сонці.
А над морем ліс зелений
Вгору високо здіймався
І дивився-задивлявся
На верхів’я, ним відбиті.
Світлий зір у Гайавати!
Не помітно більше туги
На його яснім обличчі,
Як туман, вона розтала.
На устах його усмішка...
Повний радості і щастя,
Наче той, хто баче в мріях
Те, що збудеться вже швидко,
Він стояв біля вігваму
І, ждучи, дивився вдалеч.
Він простяг до сонця руки,
Обернув свої долоні,
І крізь пальці світло й тіні
На його обличчі грали,
По його раменах голих.
Так освітлює проміння
Дуба-Велетня крізь листя.
По воді, в туманах сизих,
Щось біліло, щось летіло,
Щось плило і маячіло
Вдалині, в туманах сизих;
Опускалось і знімалось,
І все більше наближалось.
Чи не лине то Шух-шух-га,
Не гаргара поринає?
Чи не плаває то баба?
Чи се, може, Во-бі-вава
Бризки струшує, скидає
З шиї довгої та з пір’я?
Ні, не гуска се, не баба,
Не норець і не Шух-шух-га
По воді пливе, біліє
В легкім вранішнім тумані.
То березова пірога
Все гойдається на хвилях
І горить на сонці в бризках;
То навчитель блідолицих,
Їх Пророк в убранні чорнім
По воді з товаришами,
З поводатарями їде.
І простяг до неба руки
В знак сердечного привіту,
І з усмішкою ясною
Ждав їх мудрий Гайавата.
Ждав, поки під човном раптом
Захрустить піщаний берег,
І наставник блідолицих
На піщаний берег вийде.
А коли пірога стала,
Привітавши дужим криком,
Так промовив Гайавата:
«Стократ день благословенний,
День, в який до нас прийшли ви!
Все село вас жде, вітає,
Всі розчинені вам двері!
О, ніколи ще так пишно
Не цвіла земля квітками,
І ніколи так не сяло
В небі сонце, як сьогодні,
В день, коли з країни Сходу
Ви прийшли у нашу землю!
Ще ніколи наше Море
Не було таке спокійне
І таке ясне, безпечне,
Як в сей день благословенний.
Де пройшла пірога ваша,
Ні піску, ні скель немає!
Наш тютюн не був ніколи
Запашним таким, приємним,
І поля не зеленіли
Так ніколи, як сьогодні,
В день, коли з країни Сходу
Ви прийшли у нашу землю!»
І навчитель блідолицих,
Їх Пророк в убранні чорнім,
Одказав йому привітно:
«Мир тобі, о Гайавато!
Мир твоїй країні рідній,
Мир молитви і прощення,
Мир Христа і мир Марії».
І покликав Гайавата
Всіх гостей в свою оселю,
Посадив їх там на шкурах
Горностаїв і бізонів,
А Нокоміс подала їм
Їжу в мисках із берези,
Воду в корчиках із липи
І Поквану, Люльку Згоди.
Всі пророки - Джосакіди,
Характерники - Вебіни,
Вояки-діди і Міди -
Всі зійшлись перед вігвамом,
Щоб чужинців привітати.
І у коло посідали
На землі біля порога,
І люльки палили мовчки.
А коли до їх з вігваму
Вийшли гості, так сказали:
«О брати! Які ми раді,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лонгфелло. Пісня про Гайавату, Олександр Олесь», після закриття браузера.