read-books.club » Сучасна проза » Дощило птахами 📚 - Українською

Читати книгу - "Дощило птахами"

178
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Дощило птахами" автора Жослін Сосьє. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 26 27 28 ... 46
Перейти на сторінку:
минула їхня перша ніч. Довгокосі юнки

На весну довелося чекати. Крига звільнила озеро лише всередині травня, а вільно дихати можна було аж на початку червня. У лісі ще подекуди біліли рештки снігу. А сонячними днями вітер із півночі примушував мерзлякувато здригатися.

Посеред червня хуторяни вирішили, що ґрунт готовий прийняти першу розсаду марихуани. Розсада вже більше місяця заповнювала кухню в готелі, тож, поки вона не зів'яла, слід було пересадити її у землю. Плантація покривала один зі схилів пагорбу неподалік Томової хижки. Саджати було нескладно, та робота тривала багато днів, тому Марі-Денеж і Анж-Еме опинились на хуторі сам-на-сам, поки чоловіки горбатились на плантації.

Анж-Еме давно здогадалася, що до чого. Гроші, яким не було кінця-краю, довжелезні косяки, якими Бруно та Стів обмінювались у готелі, добриво в торбах, звалених на кухні, — для такої досвідченої пані, як фотограф, свідчень було достатньо.

Але Марі-Денеж ні про що не здогадувалась. Їй не раз намагалися пояснити, та даремно — старенькій годі було це збагнути. Цигарки, що їх палять, аби втекти від реальності, повіятись у мандри своїми ж думками — так їй казали — без валіз і обмежень? Ні, їй було невтямки, навіщо здоровим людям свідомо занурюватись у божевілля.

Тож у жінок з'явилося чимало часу для спільних прогулянок. Довкола все розпускалось, поспіхом розквітало літо, і жінки просто йшли стежками, що вели до джерела і водограю, а трохи нижче — до щучого нересту, ще ж далі — до гурту дрібних фіалок, які ростуть лише тут, на півночі (зазначила Анж-Еме, пригадавши своє попереднє життя): їх можна їсти, навіть робити варення. І жіночки миттю ринулися збирати фіалки.

Вони відвідали подвір'я Тома — невимовний розгардіяш — і кілька разів пройшли повз Тедове, перш ніж вирішили, що можуть туди зазирнути. Зимові розмови перетворили це місце на міф, майже на храм (сакральне місце!); з минулого літа тут ніхто не бував, тож вони обережно, з повагою і ледь стримуваним інтересом увійшли до хатинки Теда.

Досвідчене око фотографа відразу зауважило полотна і зацікавилося. Вона уявляла собі щось наївне і слабке — аж ніяк! Чорні смуги перетинали м'яке сфумато[7], і з-поза них ніби визирав справжній художник. За сірим серпанком барвисті плями поєднувались у галуззя, обведене яскраво-синім пасмом. У трьох картинах повторювалась та сама композиція. Картина ж, що зосталася на мольберті, являла більше емоцій. У її центрі світилася глибина, якої не мали інші полотна.

— Вони померли, усі — там, у печері, їх повно.

— Що?! Що ти сказала?

— Їх шестеро, може, більше, а рожева точка у центрі жовтогарячої плями — можливо, хтось дуже маленький, дитина або немовля, і всі вони мертві, — поглянь, якою жорсткою, холодною синьою барвою їх обведено. А може, ота помаранчева цятка вагітна, і мати ще не народила. Дитина ще має прийти, або ж це щойно народжене немовля на руках матері; в печері ніщо не рухається.

Це льох, а не печера, — це звичайна яма для овочів, у якій загинули його батьки та п'ятеро братиків і сестричок. Єдине, у чому вона помилилася, була печера. А решта — вражаюча здогадка! Марі-Денеж розшифрувала картину так швидко і глибоко, що Анж-Еме відразу впізнала в жовтогарячій цятці дитину, побачила, як мати намагається захистити дитя, а поруч, у жовтій плямі, впізнала тата, що теж у відчаї захищав родину, а на його колінах — іще дитя, цього разу коралового відтінку. «Померло у сльозах», — сказала Марі-Денеж.

— Як ти це робиш?

— Більше шістдесяти років я розшифровувала все, що казали і замовчували довкола мене. Жести, погляди — все, що зривалося випадково і, як вони гадали, було мені недоступне, — я розуміла, збирала усе це і вечорами, у ліжку, прокручувала фільм про день, що минув. Я міркувала над кожною сценою, обдумувала кожне слово, переглядала усе. Щоб вижити у притулку, варто було триматися сторожко. А це загострювало відчуття.

Фотограф пригадала, що Бруно казав про тітоньку. Вона бачить те, що непомітне решті.

— А що ти ще бачиш?

— Те, що ти хочеш відвести мене до іншої хатки. У тебе пори розширені, бо пече, бо ти весь час думаєш про картини, які чекають на нас в іншій хатці.

— Там сотні картин.

— Не так швидко — старенькі кістки втомились. Подивімося завтра — можливо, день буде ясний.

Анж-Еме знову стала фотографом. Таємничі картини, нагромаджені зовсім поруч, містили історію життя; історія хлопця, який простував крізь димучі руйновища, історія чоловіка, замкненого у своєму горі, історія, що уникала її впродовж розпитів про Великі Пожоги, лежала там, зашифрована у барвистих плямах, єдиний ключ від яких мала Марі-Денеж.

Але Марі-Денеж була надто стара. Біла, наче з неї випустили всю кров, вона відпочивала у кріслі Теда — її згорбила втома. Прогулянка і тлумачення картин виснажили її. «Ні, не варто примушувати стареньку», — із сумом вирішила Анж-Еме, яка знову стала фотографом. «Завтра, — міркувала вона, — ніяких прогулянок, я просто піду по картини і принесу їх до неї. Кілька картин, сім або вісім — не більше».

1 ... 26 27 28 ... 46
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дощило птахами», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дощило птахами"