Читати книгу - "Час жити і час помирати.Люби ближнього свого. Тіні в раю"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Так завжди?
— Щовечора. Голубий променад. Якщо так піде і далі, в Америці знизиться народжуваність.
Я на ліфті піднявся до Наташиної квартири. Відколи вона там поселилася, в наших стосунках щось змінилося. Раніше ми зустрічалися вряди-годи, а тепер я приходив до неї щовечора.
— Мені потрібно у ванну, — сказав я з порогу. — Обожнюю тебе, але мушу взяти ванну. У мене таке враження, наче мене з голови до ніг вимастили болотом.
— Будь ласка! Ніколи не можна забороняти людям митися. Може, хочеш додати у ванну ще й ароматичної олії? З запахом гвоздики від «Мері Чесс»?
— Ні, краще не треба. — Я подумав про Яспера і про те, як би він відреагував, зустрівши в ліфті мене, напахченого гвоздиками.
— Як тобі вдалося так швидко сюди прийтй?
— Я відвіз місіс Вімпер додому. Сильвере запросив її без моєї допомоги.
— І вона тебе так швидко відпустила? Браво!
Я трохи піднявся з гарячої воді.
— Вона не хотіла мене відпускати. Звідки ти знаєш, що це було непросто?
Вона розсміялася:
— Будь-хто це знає.
— Будь-хто? А конкретніше?
— Усі, хто з нею знайомий. Вона почувається самотньою, не цікавиться чоловіками свого віку, полюбляє пити мартіні і нікому не завдає шкоди. Бідний Роберт! Ти злякався?
Я схопив її за пістряву сукню, розписану в техніці батик, і спробував затягти у ванну. Але вона закричала:
— Відпусти! Це не моя сукня, це модель!
Я відпустив її:
— А що тут узагалі наше? Квартира — не наша, сукні — не наші, коштовності — не наші…
— Дивовижно, правда? Жодної відповідальності! Хіба ж це не те, чого ти так хотів?
— У мене був сьогодні паскудний день, — поскаржився я. — Змилосердься наді мною!
Вона підвелася:
— І ти ще дорікатимеш мені через Елізу Вімпер. Ти, зі своїм знаменитим пактом.
— Яким іще пактом?
— Що ми не хочемо завдавати одне одному болю. Що ми разом, щоб допомогти одне одному забути минуле, наші давні історії! Милий Боже, як же ти все це подав! І тепер ми тремтимо, наче вівці після бурі, ховаємося в обіймах цього нікчемного коханнячка, зализуючи рани, яких нам завдали інші!
Вона металася по ванній. Я здивовано на неї дивився. І нащо їй раптом здалися усі ці напівзабуті дурнуваті розмови, через які стосунки завжди стають емоційними? Я був переконаний, що сформулював усе не так. Не аж такий я вже дурний. Це була швидше її власна реакція на мої слова, а, можливо, й причина, чому вона зі мною зблизилася. Я почав дуже швидко думати: знав, що частково — все це правда, хоч я і не хотів її визнавати. Що мене найбільше здивувало, то це — як вона все чітко усвідомлювала.
— Налий мені чарку горілки, — попросив я обережно і вирішив перейти в наступ. Це — найпростіший вихід із ситуації, надто якщо сумління у тебе нечисте.
— Скільки ж ми одне одному понабріхували? — запитала вона.
— Хіба не всі так поводиться? — відповів я, щасливий, що бачу якийсь просвіток.
— Не знаю. Щоразу все забуваю.
— Щоразу? І часто з тобою таке?
— Цього я теж уже не знаю. Я ж не рахівниця. Ти, можливо, — так, а я — ні.
— Я заразу ванній. Це дуже невигідна позиція. Краще укладімо мир.
— Мир! — процідила вона уїдливо. — Кому він узагалі тепер потрібен?
Я вхопив рушника і підвівся. Якби я знав, у що це все виллється, то уникав би ванни, мов чуми.
Наташа почала ніби жартома, але поступово себе накручувала, набуваючи дедалі більшої войовничості — я зауважив це по її очах, по різких рухах і по голосу, який раптом став дзвінкий. Треба було пильнувати. Бодай тому, що вона мала рацію. Спершу я сам хотів наступати, використовуючи місіс Вімпер, аж раптово відчув, що все знову змінилося.
— У тебе просто розкішна сукня, — сказав я. — А я хотів тебе в ній викупати!
— І що тебе зупинило?
— Вода була занадто гаряча, а ванна — завузька.
— Чому ти знову вдягаєшся? — запитала Наташа.
— Мені тут занадто холодно.
— Ми можемо вимкнути кондиціонер.
— Нехай працює. Інакше тобі буде занадто жарко.
Вона з підозрою глянула на мене:
— Хочеш ушитися? Ти — боягуз!
— Ні, звичайно! Хіба ж я покинув би напризволяще салямі та «Едам»?»
Несподівано вона по-справжньому розлютилася.
— Забирайся під три чорти! — заволала вона. — Шмариґуй у свою кляту готельну діру! Там твоє місце!
Вона аж тремтіла від люті. Я підняв руку, щоб упіймати попільничку, якщо б вона спробувала її кинути. Був упевнений: влучила б точно в ціль.
Наташа була неймовірна. Лють не спотворила її обличчя, а прикрасила його. Вона тремтіла не тільки від люті, а й від повноти життя. Я міг узяти її просто зараз, але мій внутрішній голос попередив: «Не варто цього робити!» У мить просвітлення я збагнув, що це не зарадило б. Ми лише відсунули б проблему на задній план, не позбувшись її, а я на майбутнє втратив би цей важливий емоційний аргумент. Утеча була найрозумнішим виходом з ситуації. І саме зараз був мій останній вдалий момент.
— Як хочеш. — Я швидко перетнув'кімнату і зачинив за собою двері.
Я чекав на ліфт і вслухався. До мене не долинало жодного звуку. Можливо, вона очікувала, що я повернуся.
У братів Льові електричні лампочки освітлювали французькі латунні канделябри початку дев’ятнадцятого століття, прикрашені білими порцеляновими квітами. Я зупинився і вкотре почав розглядати вітрину. Потім пішов далі, повз тьмяно освітлені напівпорожні забігайлівки з гамбургерами, де за довгою стійкою сиділи люди і їли котлети чи сосиски, запиваючи їх кока-колою або апельсиновим соком, — до такого поєднання я досі не міг звикнути.
На щастя, того вечора на чергуванні був Меліков.
— Cafard? — співчутливо запитав він.
Я кивнув:
— Так, хандра. Невже це так видно?
— За кілометр. Хочеш випити?
Я заперечно похитав головою:.
— Я лише на першій стадії, від алкоголю тільки гірше стане.
— І що воно таке — оця перша стадія?
— Коли думаєш, що повівся погано, по-дурному і без почуття гумору.
— Я думав, це вже позаду.
— Очевидно, що ні.
— А коли настає друга стадія?
— Коли я вважаю, що для мене все закінчилося. І винятково через власну дурість.
— Може, хоча б кухоль пива? Сідай у плюшеве крісло і борися зі своєю хандрою.
— Добре.
Поки Меліков розносив по готельних номерах пляшки з мінеральною водою, а потім і віскі, я поринув у свої фантастичні мрії.
— Доброго вечора, — пролунав голос за моєю спиною.
Лягманн! Першим моїм бажанням
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Час жити і час помирати.Люби ближнього свого. Тіні в раю», після закриття браузера.