read-books.club » Фантастика » Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"

22
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Бурштиновий Меч 1-6" автора Ян Фей. Жанр книги: Фантастика / Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 232 233 234 ... 2595
Перейти на сторінку:
швидкість боліда Формули-1. Він був навіть близький до швидкості попереднього покоління реактивних винищувачів. Його статура була достатньо міцною, щоб підтримувати його рух вперед на такій швидкості, компенсувати стіну опору та тиск на внутрішні органи.

, 120 60 . 200 , 200 .

Згідно з методом розрахунку Бурштинового меча, персонаж зі спритністю 120 унцій матиме статуру не менше 60 унцій спритності. Тільки шкіра такої людини мала б захист, який можна порівняти з більш ніж 200 міліметрами нахиленої броні. Брандо думав про те, якої шкоди може завдати одна з його найпотужніших атак, «Вітряна куля», 200-міліметровій похилій сталевій пластині.

Максимум, це була б вм'ятина.

, -3 .

Іншими словами, фехтувальник 3-го рівня був майже людиноподібним монстром.

.

Брандо не міг не думати, чи не вилетить він і не провалиться через аукціонний дім, якщо обміняється ударами з такою людиною. Якби він захотів, такий хлопець міг би обшукати весь аукціонний дім за кілька десятків секунд, тому навіть якби він відправив усі дванадцять з них, це затримало б його максимум на кілька секунд.

.

Кілька секунд були для нього нічим, але супернику вистачило, щоб кілька разів вбити його туди-сюди.

.

Брандо глибоко вдихнув. Він думав, що з тих пір, як він прийшов на цей світ, все ще було в рамках його плану. Він намагався уникати існування цих високопоставлених людей. У всьому процесі пригоди можна сказати, що єдиним недоліком було те, що він випадково спровокував , але він також був обережний, щоб уникнути погляду іншої сторони.

Але скільки б він про це не думав, ніколи б не подумав, що це просто збіг обставин. Він обернувся, щоб витягти меч солдата, а потім повернувся, щоб подивитися на двері. Решта Найманців Лопеса закрили коридор, і безладний простір у коридорі, здавалося, висмоктали з повітря, і він наповнився сухою та мертвою тишею. Ця мертва тиша тривожила.

.

Брендел показав карту Священного Меча. Він розправив свої білосніжні крила, а за спиною у нього з'явився величезний меч із загадковими золотими візерунками. Це був третій раз, коли він показав цю карту, і сила честі, що вирувала на мечі, здавалося, відбилася на його тілі, ніби він міг зруйнувати стіни одним рухом пальця. Але Брандо розумів, що це ілюзія, викликана раптовим отриманням величезної сили. Фактично, карта Священного меча лише компенсувала його силу атаки, дозволяючи йому увійти на рівень Срібла в певному аспекті.

.

Але ця сила давала йому лише втіху від того, що він міг завдати болю своєму супротивнику. Насправді він розумів, що якщо вони дійсно битимуться, то, можливо, не зможе вловити рух супротивника і йому проб'ють горло наскрізь. Звичайно, не завжди все було так, і Брандо вважав, що він не зовсім позбавлений шансів.

.

У цей час він нарешті почув кілька криків, що долинали з коридору, і карта «Найманці Лопеса», яка зберігалася в таємній землі Святого Дерева, миттєво потьмяніла наполовину.

, 60 .

Серце Брандо стиснулося, і він підвів очі якраз вчасно, щоб побачити, як срібноволосий молодий вельможа повільно виходить з-за рогу. Чоловік був одягнений у короткий чорний плащ, а одна з його рук була зачеплена за руків'я тонкого меча. На мечі, схожому на кришталь, було кілька слідів крові. Брандо впізнав меч Кришталевого Скорпіона Жала. У «Бурштиновому мечі» пошкодження цього меча не було навіть у верхній частині списку зброї вище 60-го рівня, але міцність і міцність самого меча була однією з найкращих. Він згадав, як колись ще був гарячою головою, одного разу почув, як ветеран сказав, що якщо хтось звик користуватися таким мечем, то принаймні це означає, що він дуже впевнений у власних силах.

.

Брандо не наважувався повністю повірити в це, але, судячи з того, як поводився цей юнак, він здавався людиною, впевненою у власних силах.

Поки він мав справу з Тірсте, благородний фехтувальник теж дивився на нього своїми скляними фіолетовими очима. Погляд срібноволосого юнака вперше впав на тінь Священного Меча за спиною Брандо. Він злегка примружив очі, а потім його погляд ковзнув по інших. Всі вони були бійцями залізного рангу, і цей юнак мав певну силу, але, на думку Тірсте, це не було проблемою. У цей час, оскільки показ своїх іклів був би стримуючим фактором, краще їх зберегти. Тірсте підняв меч у піхви і посміхнувся. Це була усмішка, така ж мила, як у жінки.

?

Юнак злегка підняв брови і запитав: Де я бачив тебе раніше?

,

Брандо не знав, що задумав юнак, але міг лише змусити себе заспокоїтися. Він презирливо посміхнувся і відразу перейшов до справи Природно, адже близько хвилини тому ти вдарив мене ножем у плече. А до цього, я впевнений, що ніколи раніше не бачив вас,. — відповів Тірсте з відтінком роздратування.

,

Відповівши, він тихенько відкрив свою панель статусу. Ряди даних стікали вниз, як вода, і з'являлися перед ним.

4730.

Першим був безкоштовний досвід 4730.

2000 ,

Після серії боїв його запас досвіду знову збільшився. Сувій Одкровення стихій не тільки врятував йому майже 2000 досвіду, але й пропустив серію квестів, щоб відкрити Пул стихій. Це було надто важливо для того, хто мав обмаль часу.

.

У цей час Тірсте похитав головою без найменшого натяку на гнів Ні, це було ще раніше. Я впевнений, що бачив вас у кавалерійському штабі.

.

Кавалерійський штаб.

.

Саме так.

?

Хто ти? Брендел раптом щось зрозумів, але коли подумав про це, то розслабився. Він полегшено зітхнув і спокійно подивився на нього.

Мене звуть Тірсте, це ім'я я дав собі. У перекладі з давньої мови народу крузів воно означає «Тірихд», що означає «опір». Тірст усміхнувся Якщо ви питаєте моє ім'я, то я заступник командира Срібнокрилої кінноти, старшина третього рангу Білобраної армії, віконт Мановар з королівства Еруїн. Але в порівнянні з цими нудними назвами я все одно віддаю перевагу своєму імені. Він простий, але наповнений сенсом жертовності. Брандо рідко бачив людину, яка могла б похвалитися власним ім'ям з такою посмішкою, але тепер він бачив таку.

Так це він. Брандо раптом зрозумів. Чи може бути, що те, що вони робили на вулицях Племені Сірих Щурів, було викрито? Але це було малоймовірно, якщо тільки Каліка не продав їх. Але чи вистачить у Каліки сміливості це зробити? Брандо похитав головою і змусив себе заспокоїтися. Він не хотів, щоб його спіймали на гарячому.

.

Віконт Тірсте (англ.

.

Позашлюбний син

1 ... 232 233 234 ... 2595
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"