Читати книгу - "Зірки Егера"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Юмурджак! — вигукнула вона з люттю тигриці і жовтою блискавицею метнула з висоти булаву.
Булава перелетіла через голову дервіша і влучила в груди якогось яничара. Почувши крик, дервіш подивився вгору. Але тієї ж миті з вежі вистрілили з гармати, і хмара диму й полум'я заховала від очей Еви дервіша і його супутників. А коли дим розвіявся, дервіша там уже не було й близько, але на стіни дерлись інші солдати.
Вони піднімались тепер не лише по драбинах. Якийсь яничар у білому ковпаку поліз без драбини — просто по зруйнованій стіні фортеці. Руками він знаходив за що вчепитися, та й ногами намацував щілину, куди ставив ступню. А по колодах взагалі легко було видиратись.
За першим яничаром поліз другий, третій... І нарешті мур обліпили десять... двадцять... сотня заповзятливих людей — отак сонячний бік будови обліплюють навесні жуки-сонечка. Відсапуючись, турки видиралися, лізли по мурах зовнішніх укріплень. Очі їхні виблискували. Деякі тягли за собою мотузяну драбину, чіпляючи її за каміння, і турки, які стояли внизу, негайно починали лізти по ній угору.
Гергей швидко спустився з вежі й кинувся до пролому. Шолома на голові в нього не було, обличчя чорне від пороху, в руках він тримав списа.
— Шукане! — гукнув він старому, який бився закривавленим списом.— Смола ще є в льоху?
Гергей захрипнув і тому кричав на вухо старому.
— Нема! — відповів Шукан.— Там є бочка деревної смоли.
— Накажи негайно прикотити її до гармати Перені.
Поруч зі старим бився дяк Імре. Він поклав списа і побіг виконувати наказ.
— Витязі! — вигукнув Гергей.— Зберемося з силами!
З другого боку, наче відлуння, зазвучав голос Золтаї:
— Якщо ми їх відіб'ємо зараз, вони вже більше не підуть на приступ.
— Вогонь! Вогонь! — долинало з другого кінця.
Просунувши жердини у вушка казанів, жінки виносили на мури розплавлений свинець і просто окріп.
Тітонька Ваш вибігла на мур з великою лопатою розжареного вугілля і висипала його на голови турків. Але лопата тут же випала їй з рук: відколотий ядром камінь влучив їй просто в скроню. Вона обіперлася спиною об стовп і тут впала.
Над нею схилилася друга, опасиста і вся перемазана кров'ю жінка. Вона одразу зрозуміла, що тітонька Ваш мертва, і примітила камінь, який лежав біля тіла вбитої. Схопила його й кинулася до стіни. І тут їй у груди влучила куля. Жінка впала.
— Мамо! — пронизливо крикнула дівчина в червоній спідниці.
Але не припала до материнських грудей, а спершу підняла камінь, що його випустила мати, і жбурнула вниз, туди, куди його хотіла кинути вбита.
Камінь повалив двох турків. Побачивши це, дівчина підбігла до матері, обняла її і, плачучи, потягла східцями помосту вниз.
Внизу в клубах диму до муру наближався загін з черепаховими щитами. Турків не було видно з-за щитів. Акинджі йшли, тісно притиснувшись один до одного.
— Витязі, бережіться! — застережливо вигукнув Гергей.
— Води! Вогню! — заволав Золтаї.— Туди, туди! Вони вже без драбин вилазять на мури!
Із шанців піднялося покрите залізом накриття. Четверо піадів побігли за ним до стіни. Турки, що стояли на драбинах, підхопили накриття й сховалися під ним. За першим піднесли до муру й інші накриття. Всі вони були оббиті залізом, яке обложенці не могли поздирати кирками.
— Окропу давайте! — вигукнув Гергей.— І багато!
Ева підскочила й наділа йому на голову шолом.
— Спасибі, Балаже! — сказав Гергей.— Тебе Добо прислав?
Ева не відповіла. Побігла вниз по окріп.
— Окропу! Жінки! Давайте окропу! — на все горло кричав Гергей.
Окуті залізом накриття вишикувалися в ряд. Під них пірнули стінолази. Декотрі були без шоломів і напівголі; піт градом котився з них. Вони повикидали зброю, і лише криві гострі шаблі, прикріплені ремінними петлями до зап'ясть, звисали в кожного з руки.
Вишикувані в ряд накриття утворили широкий залізний дах. Деякі аги поховалися під ним. Перестрибнув через рів і Дервіш-бей, несучи бунчук з півмісяцем.
Коли Ева повернулася, щоб встати поруч із Гергеєм, вона нічого не бачила через пелену диму, окрім зміїстих язиків багряного полум'я і блискучих табель.
— Аллах! Аллах!
«Бум! Бум! Бум!» — гуркотіли фортечні гармати.
Дим густішав, але раптово, наче збрижена запона, піднявся вгору. І тоді стало ясно видно, як, виблискуючи, піднімаються вгору турецькі шаблі й повертаються донизу вістря угорських списів.
— Води! Води! — кричав Гергей.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зірки Егера», після закриття браузера.