Читати книгу - "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
На щастя, люди в Тнайджелі не обмежували його свободу. До того, як його прийняла принцеса, він виїхав і оселився в цьому місці. Більшість людей знали про це, але ніхто не прийшов, щоб зупинити його.
��.
Сондерс був радий мати трохи вільного часу. Він знав, що його місію не можна виконати за одну ніч. Власне, його більше цікавила ця фортеця. Кілька років тому він побував у різних місцях Еруїна, і, природно, він також відвідав безплідну землю Найджела. Однак про таке гігантське дерево він тут ніколи не чув.
.
Він почув, що володар повернув дерево з Петлі Пасатів. Також він почув про легендарну історію про лорда. Шкода, що йому так і не випала нагода особисто зустрітися з паном.
Аплодуючи на вулиці, Сондерс і його слуга дивилися у вікно на другому поверсі. Останній був сільським бамкіном з Тнайджела. Він був не дуже обізнаний. Крім скарг на спекотну погоду в Найджелі та пошуку людей для азартних ігор, у нього не було інших хороших моментів.
.
Сондерс вибрав цю людину, тому що останній був чесним і слухняним. Іноді це можна вважати хорошим моментом.
!
Чоловік мало не впав з вікна і крикнув своєму господареві: Боже мій, хазяїне! Ці кораблі літають у небі!
.
Звичайно, Сондерс і раніше бачив кораблі, що літають у небі. Власне кажучи, він бачив військові кораблі королівської сім'ї Еруїна в Яніласу і місцевий флот імперії в Анзеруті. Однак вони були зовсім не такими.
Його очі відбивали краєвиди в небі, а серце наповнювалося складними емоціями. Це був просто флот, який належав народу Ауїна, і він щойно повернувся з Імперії. Там він і його господарі зробили багато речей, які жителі Ауїна ніколи не могли собі уявити за своє життя.
.
Подорож Брандо в імперії в основному була високо оцінена і розкритикована дворянами. Однак прості люди, особливо в таких місцях, як Тнайджел і Ренднер, вихваляли його в унісон.
Деякі люди стверджували, що цей лорд був найвидатнішим посланником-лідером королівської сім'ї Еруен за останні роки. Дехто навіть порівнював його з дідом шістдесят років тому. Навіть Старша принцеса, яка мала гостре око на людей, здобула завдяки цьому велику славу. Про Лицаря і Принцесу вже ходило багато чуток.
Однак цей флот був просто занадто потужним.
.
Він був настільки потужним, що задихався.
Будучи спеціальним посланником Левіна Орнесена Зайфера, він добре знав думки сліпого принца. Князь не раз закликав його придумати спосіб привернути на свій бік феодала або хоча б завоювати його прихильність.
Він у заціпенінні дивився на світлі плями, що пливли над хмарами. Він мовчки подумав у серці. В епоху, коли народилася така могутня людина, він не знав, чи це благословення, чи прокляття для маленької країни королівської сім'ї Еруїна.
Чи був він наслідувачем покійного короля Еріка чи наступного герцога Аррека?
.
У верхньому районі Вальгалли, у лісовому палаці, який Брендель спеціально зарезервував для королівської родини, Її Королівська Високість принцеса Грифіна почекала, поки покоївка розвернулася і зачинила двері з клацанням. Серйозний і холодний образ, який принцеса Грифіна зберігала протягом усієї подорожі, вже не можна було підтримувати. Вона обернулася і уважно оглянула свого єдиного брата з ніг до голови.
Невже тобі не боляче, Харузе?
���
Так, це все завдяки вчителю, але він
,
Це чудово, Харузе, це чудово, нарешті ти повернувся
.
Гарузе Сіель око роззявив рота і тупо дивився на сестру. Навіть другу половину речення заблокував здушений голос сестри.
.
Він ніколи в житті не бачив, щоб вона так втрачала самовладання.
.
Грифіна обійняла його короткі й худі плечі, опустила голову й тихо схлипнула. Її сльози не могли перестати падати, крапля за краплею котилися по товстому килиму, утворюючи прекрасні кришталеві намистини.
.
Сестра Гарузе запанікувала.
Зі мною все гаразд, Харузе, мені просто дуже страшно. Грифіна квапливо підвела голову. Вона перевела подих і реорганізувала свої емоції, які були на межі краху. Вона тильною стороною долоні витерла сльози з куточків очей і щік. Ви маєте рацію, це все завдяки принцу. Ми його знайдемо.
Сестро, ти покликала вчительку ?
Харузе, Орнесен надіслав мені листа.
?
Брат Левін? Харуз відреагував в одну мить, прирівнявши ім'я до людини в його пам'яті. Незважаючи на те, що він пережив так багато речей з тих пір, як покинув Ковардо, він не забув спогадів про своє дитинство.
Грифіна кивнула, ніби згадка цього імені трохи ускладнила її вигляд. Він дав мені пропозицію в листі
1256
Розділ 1256
Ах
Мовчки вислухавши слова сестри, Харузе був настільки вражений, що його рот був Сіель око відкритий, ніби він міг проковтнути гусяче яйце. Навіть очі в нього були Сіель око розплющені.
.
Хоча він чув про ці чутки, в глибині душі він також сподівався, що його вчитель і сестра зможуть бути разом назавжди.
Але коли вона вирвалася з вуст сестри, вона все одно налякала його.
!
У листі Орнасон сказав, що це єдиний спосіб для Еруїна мати світле майбутнє. Він сказав, що пан Брандо – людина, яка цінує дружбу, як і його дідусь. Тому, коли ми вирішимо підтримати його, ми зможемо запобігти розпаду Еруена в майбутньому
Але сестро, чи потрібен такий результат Еруану?
.
Вона підняла голову і подивилася в арочне вікно Палацу Дерев. Над хмарами пливли незліченні срібні вітрила. Вона не відповіла.
.
У кімнаті на мить запанувала тиша.
Ні, Гарузе раптом порушив мовчанку.
,
Він насупився і похитав головою: Сестро, вчителька не така вже й людина. Еруану потрібна віра і цілі, а не складні інтереси. Містер Макаров і містер Флітвуд довели це.
?
Ельфійська дівчинка раптом обернулася і подивилася на брата. Її срібні очі блищали, Ти теж так думаєш, Харузе?
Обличчя Харуза почервоніло, я не знаю, але я не думаю, що ми можемо це зробити. Сестро, я Це не означає, що я не підтримую тебе і вчителя, але я думаю, що якщо ми це зробимо, то поранимо серце вчителя.
.
Грифіна тихо пирхнула.
Вона випросталася і подивилася на свого єдиного молодшого брата. Вона простягла білий палець і люто тицьнула йому в чоло. Хм, ти такий пустотливий. Коли я це сказав? Це була ідея Орнасона. Схоже, що ви навчилися чогось поганого у свого вчителя. У голові повно брудних думок.
.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей», після закриття браузера.