Читати книгу - "Під Савур-могилою"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Метнувши знову знадним лукавим зизом великих чорних очей на напарника, Вустина не здавалася, а ще завзятіше співала.
Козак, танцюючи, зняв із себе розшитого череса і подав його Вустині, аж навкілля ахнуло. Шинкарка, як у вогні розпалена, стала перед козаком, узявшись руками в боки, щось на ходу звеліла гравцям і зготувалася ще співати, та козак не дав їй продовжити, схопив у оберемок, затис, мов у кліщах, і при всьому людському тлумищі почав палко цілувати в уста.
Чи то вже вона була геть знесиленою, чи п'яною, але не боронилася від цілунків, а лише зойкнула під регіт натовпу і покірно повела козака в свій шинок, по путі припросливо звелівши челядникам викотити кадуб пива на громаду без кошту...
Архипко ледь і собі не подався за Вустиною і козаком, але в коло стрімголов, мов на кін, від лавок і столів Вустининих відскочили підпилі вже немолоді міщани: чоловік і жінка і, кинувши гравцям на ходу таляра, пішли в танок, співаючи, мов прив'язавши джуру до себе.
Було в мене у коморі жито, Було в мене у коморі жито,—заводила, обходячи чоловіка, жінка.
І ти пив, і я пила. Ти велів, і я носила Жито до жида... Була в мене у коморі гречка. Була в мене у коморі гречка. І ти пив, і я пила. Ти велів, і я носила Гречку до Гершка... Було в мене у коморі просо. Було в мене у коморі просо. І ти пив, і я пила. Ти велів, і я носила Просо до Рося... Були в мене у коморі яйця. Були в мене у коморі яйця. І ти пив, і я пила. Ти велів, і я носила Яйця до Хайці... Були в мене у коморі кури. Були в мене у коморі кури. І ти пив, і я пила. Ти велів, і я носила Кури до Сури... Було в мене у коморі сало. Було в мене у коморі сало. І ти пив, і я пила. Ти велів, і я носила Сало, поки стало...Не дослухав того співу Архипко, бо раптом зі страхом згадав про свого пана полковника, якого ніде не було видно, і хоч хотів по путі ще спинитися біля потороч, які показували із дощатого високого кону різні лукаво-глузливі добрі смішки з чужої лемішки, не зміг, подався в розпачі до Шайтана, що був прив'язаний до тину і виявився самотнім, бо Велеса обік нього не було.
А Сірко, мовби утішившись загубленням джури, заострожив Велеса, тікаючи від галасливого виру і реву, і подався понад заплавою вподовж Тясми до Діброви. Баглося йому побути наодинці, в тиші, зосередитись і вивільнитись від присутніх, просто спочити від гомону і гамору. Зупинившись далеко від міста, він висів із кульбаки, зняв вуздечку із любого коня і пустив його на попас в отаву, а сам, потягнувшись, побрів у травостій і, розглянувшись навколо та впевнившись, що він тут, на щастя, один, приліг горізнак на чепрак. І хоч трави вже пахли осінню і були прим'яті, духмяна пахкість ще чарувала єство, туманячи і паморочачи голову на неспечному, привітному сонці, що обігрівало його голілице.
При забігах вітерців, що часом пробивалися крізь травостої, зі стариці до нього неслися гострі запахи куги, куширу, рогозу, ряски, очерету та крокосу, а із заплави вони приносили охмелену ромашку, дикий кріпець, нетрів батіг, уже присохлі васильки, конюшину, жовтиці, і те все було під казковим небом, яке він хтозна-коли й бачив прямо над собою велетенським, голубим, сірими хмарками полатаним. Густа, ледь прихоплена золотом осені пасмуга Діброви зобіч
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Під Савур-могилою», після закриття браузера.