read-books.club » Сучасна проза » Останній пророк 📚 - Українською

Читати книгу - "Останній пророк"

168
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Останній пророк" автора Леонід Мосендз. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 193 194 195 ... 203
Перейти на сторінку:

У роки Першої світової війни перебував у російській армії, затим вступив до війська УНР. Після поразки УНР емігрував до Польщі. Пізніше жив у Чехословаччині, Австрії. Хворий на сухоти, переїхав до Швейцарії, де і похований у м. Бльоне.

Творча спадщина: поетична збірка «Зодіак», поеми «Вічний корабель», «Канітферштан» і «Волинський рік», три збірки новел і оповідань («Засів», «Людина покірна», «Відплата») і незавершений роман «Останній пророк».

Примітки до електронної версії

Перелік помилок набору та неточностей розпізнання тексту, виявлених та виправлених верстальником


С. 25: У вічі глянула і… мовчазна З дороги перемореним [уступалась] => вступалась.

С. 27: Тому теж недаремно критика визнала в той час Мосендза «одним із найкращих — коли не [найкращих] => найкращим — з наших живучих новелістів»…

С. 31: А він, він дивився на мене сумирно, наче хотів сказати: „Говори [догори] => до гори“.

С. 31: …якому «сучасні українські поети, особливо неоклясики, допомогли… цей [стил] => стиль відшліфувати».

С. 72: Тому-то за час тих зустрічей [протям] => протягом довгих років стали Закхей і Захарій майже приятелями, оскільки могли бути приятелями священик і митар.

С. 86: Це [спокутування] => спокушування самого… Єдиного!..

С. 96: Високий, довгий, увесь [стрімкість начеркнута] => стрімкість, начеркнута здолу нагору чиїмось свобідним зусиллям…

С. 97: З [зацілілої] => заціпілої руки ледве висвободили кадило.

С. 146: Невже ж він, славетний Публій [Квінктілій] => Квінтілій Вар, не ущасливить своєю присутністю цього дому на дальші дні!

С. 215: І її виявляли Давидові всі гебронці, вступаючись шанобливо з дороги цій сивовійній скупченості, цій причаєній [мудрости] => мудрості.

С. 273: Знудженим рухом засунув він руку до бганок плаща і витяг [збиток] => звиток пергамену.

С. 336: Ні, ні, так не [смію] => сміло бути!

С. 347: Якої [корнети] => користи міг дочекатися він від голого галілейця?

С. 376: З [таких як] => таких, як ти, зелоти не бувають!

С. 468: Сам не пам’ятаючи, як [попрошав] => попрощав Закхея, сидів самотній на своєму даху, дивлячися на Єрусалим.

Примітки
1

Прецизійний — який відзначається високою точністю.

(обратно) 2

Бахур — хлопець, дитина (тут і далі примітки редактора).

(обратно) 3

Буцина — мідний духовий інструмент, який використовували в армії Стародавнього Риму.

(обратно) 4

Тайстра — торбина, яку носять через плече.

(обратно) 5

Рінь — крупний пісок, гравій.

(обратно) 6

Дактиль — фінік.

(обратно) 7

Барбениця — діжечка, барило.

(обратно) 8

Лектика — криті ноші для перенесення людей.

(обратно) 9

П’ястук — кулак.

(обратно) 10

Парван — ширма.

(обратно) 11

Варвітня — сварка.

(обратно)
1 ... 193 194 195 ... 203
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Останній пророк», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Останній пророк"