read-books.club » Фантастика » Повість про нещасних марсіян, Олексій Вікторович Бобровніков 📚 - Українською

Читати книгу - "Повість про нещасних марсіян, Олексій Вікторович Бобровніков"

147
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Повість про нещасних марсіян" автора Олексій Вікторович Бобровніков. Жанр книги: Фантастика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 18 19 20 ... 34
Перейти на сторінку:
податків.

— ?..

— Податки? Це гроші, котрі збирає держава навіть за право грабувати.

— Знову гроші, — зітхнув Джо. — Я, здається, вільно обходився без них із дитинства.

— У цьому мій друг має рацію, — розсміявся Тед. — Але хіба вони дають і таке право?

— Право ганятись за людьми на машинах.

— Гангстер без машини вважався б просто злодійчуком.

— А ви ремонтуєте для них дороги і ходите пішки?

— Поясни їм, Джо, — звернувся один з робітників до свого товариша.

І бідолашному марсіянинові коштувало чималих зусиль, щоб не озватися на своє ім'я.

— Можна подумати, що ви з Місяця впали! Ми обіцяли доставити вас у місто. Там наші хлопці допоможуть розібратися в усіх цих справах, хоч і зараз можна дещо розказати, часу в нас багато.

Розмова часто обривалась, бо, коли по шосе пробігали машини, доводилося шмигати в кущі або в придорожню канаву.

Нарешті звернули на бічну дорогу.

— Я знаю адресу, де ви зможете перебути день чи скільки буде треба, — сказав робітник, котрого теж звали Джо. — У Летючого Білла для них буде підходяще місце, — звернувся він до товариша. — Ніхто не здогадається поткнути туди носа.

— Він був «літаючим фермером», — пояснив інший із хлопців. — Не знаю, чи чули ви про таких.

— Був «літаючим фермером», поки «Юнайтед Фрут» не збило ціни на ринку, а літак, на ваше щастя, у нього лишився: там ви перебудете день-другий, поки ми знайдемо потрібних людей.


Літак стояв на пустищі. Розбиті машини, землянки і якісь злиденні халупи обступили його в густій темряві. На уламках крил, наче на провінціальному балконі, в бляшанках з-під консервів росла цибуля і якісь квіти.

Другий Джо піднявся цегляними східцями й обережно постукав у обшивку. Двері відчинились, і марсіян розквартирували в колишньому багажному відділі — другій «кімнаті» цього незвичайного житла.

Нескінченно довго тягся час у цій задушливій норі. Лише на другу ніч друзів перевезли до міста. Задвірками, закиданими паперовим мотлохом, телеграфними стрічками і подертими коректурами, їх повели до редакції прогресивної газети.

А на ранок численні читачі дізналися про те, що марсіяни на волі, і побачили їхні фотографії на свіжих газетних шпальтах.

У редакційній статті говорилося, що марсіяни повернуться в світ лише після того, як уряд дасть гарантію недоторканності.

Сьогодні газета святкувала перемогу. Сотні машин під'їжджали до парадних дверей редакції, і з першої, звичайно, вийшов Майк.

Не кидаючи писати щось у блокноті, він засипав марсіян запитаннями, а потім повідомив, що в Мажестик-готелі всі нетерпляче чекають повернення старих друзів, що його машина до їхніх послуг, якщо вони захочуть повернутися до першого міста, що дало їм притулок, — справжньої столиці земної кулі, — в чому легко переконаються марсіяни, коли ближче познайомляться з цією кулею, бо вона не така вже й велика, як здається.

— Не така велика, але досить різноманітна.

— Для туристів з іншої планети, — іронічно зауважив Джо.

— Ха! — зареготав Майк. — Туристи з іншої планети — це годиться. Годиться для доброго заголовка.

— Ми багато дечого навчилися за цей час, — додав Джо.

— І багато бачили, хоч би з літака.

— Тс-с!.. — сказав Майк. — Ви ж прилетіли на ракеті!

— Ми встигли політати і після цього. З нашого літака все було видно, як на долоні.

— Ми бачили, як порпаються в смітті діти й жінки розвішують білизну. Вони балакали між собою, не знаючи, що ми поруч. А вночі, коли нас випускали, щоб трохи розім'яти ноги, збиралися хлопці з сусідніх халуп, і ми могли трохи побалакати з ними. Досі ми не можемо збагнути, чому люди, які зовсім не схожі на дикунів, живуть у ящиках і старих екіпажах.

— Це вам просто поталанило, — сказав Майк. — Поталанило зазирнути до нас з чорного ходу. Ми не пускаємо туди туристів. А в усьому іншому в нас порядок.

У невеличкій приймальні ставало тісно і гамірно, вона нагадувала тепер набитий людьми автобус або дансінг, коли музиканти вийдуть відпочити. Марсіян затуркали зовсім, їм коштувало чимало зусиль, щоб відповідати всім зразу, не забуваючи при цьому калічити слова й не базікати зайвого.

— Вітаю вас, панове, — говорив високий з сивиною чоловік у строгому синьому костюмі, опинившись поруч. — Вітаю дорогих гостей і сусідів, ви можете жити тепер спокійно на нашій старій Землі. Уряд обіцяв охороняти вас і покарати винних. Звичайно, в тому разі, коли їх пощастить знайти.

— Та ось же один із них, — раптом сказав Лорі, вказуючи на постать, що вже деякий час маячила біля входу в зал. — Клянусь, він один з тих, що сцибрили нас із готелю.

— «Сцибрили»… — стримано посміхнувся співбесідник. — Ловко ж ви навчилися висловлюватись!

— Я вивчав мову по вашій літературі, — відповів Лорі.

— Охоче вірю, що вони постачали вам таке читво. Одначе покажіть мені цього молодчика, я з'ясую, що це за тип. — Сказавши це, чоловік у синьому костюмі почав продиратися крізь натовп.

— Що вони з ним зроблять? — занепокоївся Лорі.

— Нічого, — відповів Майк, який увесь час не лишав марсіян. — Просто подбають, щоб він не потрапляв вам більше на очі. Адже вони обидва звідти.

— Не знаю, що й подумати, — сказав Лорі. — Я вважав, що гангстери і поліція тільки й знають, що стріляти один в одного. Я читав про це в усіх ваших книжках, а виходить, вони схожі, як рідні брати.

— Не говоріть цього голосно, — зупинив його Майк. — Нас чують, і дехто може образитись. Все ж таки вони обіцяли нас охороняти. Хлопці, тепер ви можете сміливо повертатися до свого готелю.

— Перш ніж їхати, — сказав Джо, — нам потрібна ще одна гарантія від вас і вашого кон… концерну (нічого не добереш, хто керує цією планетою): звільніть нас від опіки і менше втручайтеся в наші справи. Ми дечого навчилися і

1 ... 18 19 20 ... 34
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повість про нещасних марсіян, Олексій Вікторович Бобровніков», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повість про нещасних марсіян, Олексій Вікторович Бобровніков"