read-books.club » Сучасна проза » Найкраще в мені 📚 - Українською

Читати книгу - "Найкраще в мені"

102
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Найкраще в мені" автора Ніколас Спаркс. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 18 19 20 ... 84
Перейти на сторінку:
class="p1">— Ні. Я зараз ні в чому не впевнена.

Довсон пошкрябав склянку великим пальцем, пильно вдивляючись в Амандине лице.

— Гаразд, — кивнув він. — Нехай будуть стейки. Якщо тільки вони не зіпсувалися.

— Їх привезли в понеділок, — відповіла вона, пригадуючи, що казав їй Так.

— Гриль на задньому дворі, якщо ти його розпалюватимеш.

Уже через мить він вийшов, та його присутність відчувалася, навіть коли вона витягла з сумочки мобільного.

5

Коли вугілля дало жар, Довсон повернувся всередину, щоби взяти в Аманди стейки, які та вже намастила жиром й заправила. Проштовхнувшись крізь двері, він побачив, як вона розгублено заглядає в розчинений буфет, тримаючи в руці бляшанку свинини з бобами.

— Як справи?

— Я саме намагаюся знайти бодай щось до стейків, але не це, — мовила вона, показуючи бляшанку, — та вибір невеликий.

— А які є альтернативи? — спитався він, миючи руки.

— Окрім бобів, є ще вівсянка, пляшка соусу до спагеті, борошно до млинців, напівпорожня пачка спагеті й пластівці. А в холодильнику — масло й приправи. Ну і твій холодний чай, звісно.

Він струсив воду з рук.

— Пластівці можуть нас врятувати.

— Напевне, будуть спагеті, — відповіла Аманда, пустивши очі під лоба. — А хіба ти не повинен смажити стейки надворі?

— Мабуть, повинен, — погодився Довсон, і вона ледве стримала посмішку. Боковим зором вона помітила, як він узяв таріль й пішов собі, і двері, легенько клацнувши, зачинилися за ним.

Небо набуло глибокого, оксамитово-фіолетового кольору, вже було видно поодинокі зірки. Струмок за спиною Довсона здавався чорною стрічкою, і верхівки дерев засвічувалися сріблом у світлі місяця.

Аманда наповнила каструлю водою, додала трохи солі, увімкнула плитку. Дістала з холодильника масло. Коли вода зашумувала, вона вкинула спагеті й декілька хвилин шукала друшляк, поки не знайшла його в глибині шафки біля плитки.

Коли макарони були готові, вона злила з них воду, висипала їх назад до каструлі, додала масла, гранульованого часнику, дрібку солі й перцю. Далі Аманда швиденько розігріла бляшанку бобів, й усе було готове якраз, коли Довсон повернувся з таріллю стейків.

— Пахне дивовижно, — похвалив він, не приховуючи подиву.

— Просто масло й часник, — кивнула вона. — Завше спрацьовує. То як там стейки?

— Один середньо обсмажений, з кров’ю, другий теж середньо, але підсушений. Мені все одно, який з них, та я не був упевнений, як любиш ти. Можу якийсь із них досмажити, якщо треба.

— Той, що середньо й без крові, згодиться, — вибрала вона.

Довсон поставив таріль на стіл й перевірив шухлядки й шафки на предмет тарілок, склянок й приборів. Вона помітила два келихи до вина у відкритій шафці й пригадала, що Так казав їй, коли вони востаннє бачилися.

— Ти б випив келих вина? — запитала вона.

— Тільки за компанію.

Вона кивнула, відкрила шафку, на яку тоді вказував Так, й дістала дві пляшки. Вибрала каберне й відкоркувала його, доки Довсон накривав на стіл. Наливши вино до двох келихів, один простягла йому.

— У холодильнику є пляшка соусу до стейків, якщо бажаєш, — сказала вона.

Довсон знайшов соус, Аманда висипала макарони до одної миски, а боби — до другої. Вони разом підійшли до столу, і, оглядаючи скромне сервування, вона помітила, як поволі здіймаються його груди, коли він стоїть поряд із нею. Довсон потягся до пляшки, що лишилася на стільниці, й цим зіпсував момент, і Аманда лиш похитала головою, сідаючи до столу.

Вона ковтнула вина, й тонкий відгомін смаку осів на піднебінні. Кожний собі, вони розклали страви, і Довсон завмер над тарілкою.

— Щось не так? — здивувалася вона. Звук її голосу повернув його до тями.

— Просто намагався пригадати, коли востаннє мав таку вечерю.

— Стейк? — уточнила вона, відрізаючи шматка й підносячи його до вуст?

— Та все, — він знизав плечима. — На платформі я обідав у їдальні з іншими хлопцями, а вдома — завжди сам, і тому готував щось дуже просте.

— А як же прогулянки? У Новому Орлеані купа чудових місцин, де можна смачно попоїсти.

— Та я у місті майже не буваю.

— А побачення? — допитувалася вона.

— Та якось я не буваю на побаченнях.

— Ніколи?

Він заходився різати стейк.

— Ні.

— Чому?

Він відчував на собі її допитливий погляд, коли вона відсьорбнула вина, вичікуючи на відповідь. Довсон посовався на стільці.

— Так ліпше.

Вона так і не донесла виделки до рота:

— Не через мене, правда ж?

Він намагався звучати спокійно:

— Я не впевнений, що саме ти хочеш зараз почути.

— Але ж ти не хочеш сказати, що…

Коли Довсон промовчав, вона спробувала вдруге:

— Ти справді намагаєшся сказати, що ні з ким не зустрічався після того, як ми розійшлися?

Довсон знов промовчав, і Аманда поклала виделку. Говорячи, вона відчувала, як в її голосі оформлюється злісна нотка:

— Ти хочеш, аби я думала, що це через мене… що через мене ти так живеш?

— Знов-таки, я не розумію, що ти хочеш почути у відповідь. Вона зіщулилася:

— Тоді я теж не знаю, що тобі на це сказати.

— Ти про що?

— Я про те, що, на твою думку, я є причиною твоєї самотності. Що якимсь чином це… моя провина. Ти хоч уявляєш, що я відчуваю?

— Я це сказав не для того, щоби завдати тобі болю. Я просто мав на увазі…

— Я чудово знаю, що ти мав на увазі, — відрізала Аманда. — І знаєш, що? Я тоді кохала тебе не менше, ніж ти мене, але з якоїсь причини сталося те, що сталося, і все скінчилося. Але я не скінчилася. І ти не скінчився.

Вона поклала долоні на стіл.

— Ти серйозно вважаєш, що я захочу поїхати звідси й жити далі з думкою, що через мене ти зостався сам на все життя? Через мене?

Він подивився на неї:

— Я твоїх жалощів не просив. Я просто відповів на питання, а ти в моїй відповіді знайшла те, що забажала.

— То я не мала рації?

Замість того, щоби відповісти, він простяг руку, аби взяти ножа.

— Тобі ніколи не казали, що коли не хочеш знати відповіді, то й питати не треба?

Незважаючи на те що він відповів питанням на питання — а він завжди умів це, — вона не могла стриматися:

— Тоді, якщо навіть це й так, це не моя провина. Хочеш собі життя зруйнувати — вперед. Хто я така, щоби зупиняти тебе?

І тут Довсон несподівано розсміявся:

— Приємно знати, що ти аж нітрохи не змінилася.

— Ти вже вибачай, змінилася.

— Не дуже. Ти досі не можеш не вигорнути на мене все, що думаєш

1 ... 18 19 20 ... 84
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Найкраще в мені», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Найкраще в мені"