Читати книгу - "У пошуках утраченого часу. У затінку дівчат- квіток"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
…бачити Берму в «Андромасі», у «Примхах Маріанни», у «Федрі»… — «Андромаха» — трагедія Расіна (1667), «Примхи Маріанни» — комедія Мюссе (1833).
Вірш цей узятий з расінівської «Федри».
Картина Тіціана «Пречиста» (1516) збереглася у церкві Сан- та Марія Ґлоріоза деї Франі у Венеції.
Ла Скуола Сан-Джорджо дельї Ск’явоні у Венеції виставляє в одній із зал ряд картин Віттора Карпаччо, виконаних десь між 1501 і 1507 роками. Великі полотна складають чотири цикли: євангельський цикл, цикл святого Єремії, цикл святого Трифона і цикл святого Юрія.
(обратно) 18«Напівсвіт» — комедія Александра Дюма-сина (1855).
(обратно) 19…для пам’ятника Юлію II… — тобто надгробок папи Юлія II роботи Мікеланджело (1513–1545).
(обратно) 20…Медічі в П’єтросантському кар’єрі… — Мікеланджело створив славетну Капелу Медічі, беручи мармур з кар’єрів в Апуанських Альпах.
(обратно) 21Енона — Федрина подруга з расінівської трагедії.
(обратно) 22Ариція — расінівська царівна у полоні.
(обратно) 23Ментор — в «Одіссеї» знатний житель Ітаки, якому Улісс, вирушаючи до Трої, доручив доглядати дім і виховувати свого сина Телемака. Ментор став героєм твору Фенелона «Телемакові пригоди». Ім’я Ментора зробилося загальним для означення наставника, мудрого вчителя.
(обратно) 24Анахарсис — скіфський філософ, друг грецького політика Солона. У романі абата Бартелемі «Подорож юного Анахарсиса по Греції у IV сторіччі до нашої ери» (1788) герой втілює собою чистоту і повернення до природи.
(обратно) 253 належною поправкою (лат.)
(обратно) 26Ке д’Орсе — набережна Сени, де розміщене міністерство закордонних справ.
(обратно) 27Вікторія-Пьянца — африканське озеро, з якого витікає Ніл.
(обратно) 28Ватель — маршалок принца Конде, наклав на себе руки, не догодивши під час обіду якоюсь стравою Людовікові XIV. Ця історія описана в листах пані де Севіньє.
(обратно) 29Воґубер — вигаданий персонаж, француз при цареві Теодосії.
(обратно) 30Консульта — римський палац, садиба міністерства закордонних справ Італії.
(обратно) 31Фарнезе — римський палац, садиба міністерства закордонних справ Франції.
(обратно) 32Карраччі — галерея у палаці Фарнезе з фресками на міфологічні сюжети, виконані між 1597-м і 1606 роками Аннібале та Аґостіно Карраччі.
(обратно) 33Вільґельмштрасе — берлінська вулиця, де було міністерство закордонних справ Німеччини.
(обратно) 34Сент-Джеймський кабінет… — Сент-Джеймс — палац, садиба британського уряду, суворого архітектурного стилю, символ британського двору й уряду.
(обратно) 35Співочий міст — петербурзький міст через Мойку, де розміщалося міністерство закордонних справ.
(обратно) 36Двоголова монархія — Австро-Угорська імперія.
(обратно) 37Монтечіторіо — римський палац, де засідала палата депутатів.
(обратно) 38Бельплац — віденський майдан, де розміщалося міністерство закордонних справ.
(обратно) 39Барон Луї — діяч спершу на службі у Наполеона І, а потім міністр за Людовіка XVIII.
(обратно) 40…еттинґенівський погляд… — Еттинґени — баварські магнати з титулами дуків.
(обратно) 41…той, хто прогнав Бісмарка… — Кайзер Вільґельм, незадоволений політикою Бісмарка щодо Росії, змусив канцлера подати у відставку.
(обратно) 42Сент-Шапель — паризька церква з вітражами роботи П’єра де Монтрея (XIII сторіччя). Разом з Шартрським і Реймським соборами вважається шедевром готики.
(обратно) 43Нессельроде — відомий російський дипломат, міністр закордонних справ від 1816-го до 1856 року.
(обратно) 44Очевидно, «cocu», тобто — рогоносець.
(обратно)Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У пошуках утраченого часу. У затінку дівчат- квіток», після закриття браузера.