Читати книгу - "Королева Марго, Олександр Дюма"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Я тут, — сказав Ла Моль — вибачте, я тут.
Паж ішов попереду Ла Моля, спустився поверхом нижче, відчинив одні двері, потім другі і зупинився на порозі.
— Тут місце, де ви повинні чекати, — сказав він.
Ла Моль увійшов до галереї, і двері зачинились.
У галереї не було нікого, крім якогось дворянина, що походжав по ній сюди й туди і теж, здавалось, чекав.
Вечір почав уже спадати широкими тінями з високостей склепіння, і хоч двоє людей у галереї були один від одного не далі як за двадцять кроків, але розгледіти обличчя один одного не могли. Ла Моль підійшов ближче.
— Господи прости! — пробурмотів він, коли опинився за кілька кроків від другого дворянина. — Та це ж я стрічаю пана графа де Коконна.
Почувши кроки, п’ємонтець і собі повернувся і теж з подивом глянув на чоловіка, що дивився на нього.
— Чорт візьми! — скрикнув він. — Це пан де Ла Моль, хай мене чорт ухопить! Ой! що я роблю! Лаюсь у королівському палаці! Та що там! Король, здається, лається ще краще від мене, та ще по церквах. Але ж оце ми й у Луврі?..
— Як бачите. Вас завів пан де Бем?
— Так. Цей пан Бем чудовий німець... А вам хто був за провідника?
— Пан де Муї... Я вам казав уже, що гугеноти непогано прийняті при дворі... А ви розмовляли вже з паном де Гізом?
— Ні, ще... А ви мали вже аудієнцію у короля Наварського?
— Ні; але вона незабаром відбудеться. Мене привели сюди і сказали дожидати.
— От побачите, йдеться про яку-небудь велику вечерю, і ми будемо сидіти на бенкеті один коло одного. Яка, справді, дивовижна пригода! Уже дві години, як доля дружить нас... Але що з вами? Ви ніби чим заклопотані...
— Я! — сказав квапливо Ла Моль, здригаючись, бо й справді був увесь час ніби засліплений привидом, що з’явився йому. — Ні, але місце, де ми тепер перебуваємо, викликає в голові моїй ряд міркувань.
— Філософських, правда? Це як і в мене. Коли ви увійшли, саме тоді мені приходили на пам’ять всі напучення мого вчителя. Пане граф, чи знаєте ви Плутарха?[25]
— Аякже! — сказав Ла Моль, усміхаючись. — Це один з моїх улюблених авторів.
— Ну, — провадив поважно Коконна, — ця велика людина, здається мені, має рацію, коли прирівнює дари природи до квітів блискучих, але ефемерних, а тим часом на чесноту дивиться, як на бальзамічну рослину, наділену невмирущим запахом і могутньою силою лікувати рани.
— То ви знаєте грецьку мову, пане де Коконна? — сказав Ла Моль, пильно дивлячись на свого розмовника.
— Ні, але вчитель мій знав її і дуже радив розмовляти про чесноту, коли я буду при дворі. Це справляє дуже добре враження, казав він. Отже, я добре озброєний в цьому відношенні, попереджаю вас. До речі, ви голодні?
— Ні.
— Проте, здається, ви таки задивлялись на печену пулярдку, змальовану на „À la Belle-Étoile“; а я просто таки вмираю з голоду.
— Ну, пане Коконна, це вам прекрасна нагода вжити своїх аргументів щодо чесноти і виявити пошану свою до Плутарха, бо цей великий письменник сказав в одному місці: „Препон есті тен мен псюхен одюне, тон де гастера семоаскейн“[26].
— От як! То ви знаєте по-грецькому? — скрикнув Коконна здивовано.
— Атож, — відповів Ла Моль, — мій учитель навчив мене.
— Чорт візьми, граф, ваша кар’єра певна, коли так. Ви складатимете вірші з королем Карлом IX і розмовлятимете по-грецькому з королевою Маргаритою.
— А крім того, — додав Ла Моль, — я ще матиму змогу розмовляти по-гасконському з королем Наварським.
В цю хвилину двері, що вели з галереї до покоїв короля, відчинились; почулися кроки, в пітьмі з’явилась якась тінь. Тінь перетворилася на постать. Постать ця була постаттю пана де Бема.
Він зазирнув обом молодим людям в саме обличчя, щоб упізнати свого, і зробив знак Коконна йти за ним.
Коконна рухом руки попрощався з Ла Молем.
Де Бем привів Коконна в кінець галереї, відчинив двері, і вони опинились на першій приступці сходів.
Там він зупинився і, глянувши довкола себе, вгору і вниз, сказав:
— Пане де Гогона, де щивете ви?
— В готелі „À la Belle-Étoile“, вулиця Арбр-Сек.
— Добре, добре! Два кроки відси. Вертайте скоро ваш готель і цю ніч...
Він подивився знову довкола себе.
— Ну, цю ніч? — сказав Коконна.
— Ну, цю ніч приходит тут з білий хрест на ваш капелюх. Пароль Гуїс. Тихо, ні слова!
— Але ж о котрій годині прийти?
— Коли потшуйт сополох.
— Як то, сополох? — спитав Коконна.
— Пфуй, сополох: пум! пум!
— А, сполох?
— Так, се я казат.
— Добре, прийду, — сказав Коконна.
I, уклонившись де Бему, пішов, питаючись тихенько сам себе:
— Якого чорта хоче він сказати і чого ради дзвонитимуть на сполох? Все одно, я держуся своєї думки: пан де Бем чудовий тедеско[27]. Може, почекати графа де Ла Моля? А, ні; він, мабуть, вечерятиме у короля Наварського.
І Коконна пішов на вулицю Арбр-Сек, куди його тягла, мов магніт, вивіска „À la Belle-Étoile“.
Тим часом двері до галереї, що з’єднували її з покоями короля Наварського, відчинились, і паж підійшов до пана де Ла Моля.
— Ви граф де Ла Моль? — сказав він.
— Так, я.
— Де живете ви?
— Вулиця Арбр-Сек, „À la Belle-Étoile“.
— Добре, це коло луврських воріт. Слухайте... Їх величність звеліли сказати вам, що не можуть прийняти вас зараз, але, може, цієї ночі пошлють по вас. В кожному разі, коли б завтра вранці ви не мали повідомлення, прийдіть у Лувр.
— А якщо сторожа не пустить?
— Ах, це правда... Пароль Наварра; промовте це слово, і всі двері відчиняться перед вами.
— Дякую.
— Почекайте, пане, я маю наказ провести вас до хвіртки, щоб ви не заблукалися в Луврі.
— До речі, а Коконна? — сказав собі де Ла Моль, опинившись за стінами палацу.
— О, його запросять повечеряти з графом де Гізом.
Але, коли дворянин наш увійшов до метра Ла Гюр’єра, перший, кого він побачив там, був Коконна, що сидів за столом перед
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Королева Марго, Олександр Дюма», після закриття браузера.