read-books.club » Сучасна проза » За сестрою 📚 - Українською

Читати книгу - "За сестрою"

112
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "За сестрою" автора Андрій Якович Чайковський. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 16 17 18 ... 23
Перейти на сторінку:
Павлусевi, що татарва то найчорнiшi люди на свiтi. Тепер побачив губатих чорномазiв з Африки, що звивались, як чортяки, їх Павлусь найбiльше боявся.

Сулейман приїхав на своїй арбi, де й Павлусь сидiв, пiд самий рундук дому. Звiдси повиходила служба i почали низько кланятися Сулеймановi. Назустрiч батьковi вийшов його син Мустафа, що в неприявностi батька завiдував його цiлим майном.

Коли звiталися, спитав Мустафа батька, показуючи на Павлуся:

- Хто це?

- Цього хлопця привожу тобi на гостинця, я його купив. Поклонись твому новому лановi, - сказав Сулейман до Павлуся: - Будь слухняний, як i досi, i буде тобi добре.

Павлусь здiйняв шапку i вклонився по-своєму.

Мустафа сказав щось якомусь татариновi, цей взяв Павлуся за руку й повiв мiж челядь.

Челядь мешкала нанизу. Горниця була призначена для панiв.

Павлусь аж тепер помiтив, що всi вiкна нагорi були прислоненi густою дерев'яною решiткою.

Вийшовши до челядної, Павлусь не знав, що з собою робити. Прийшов найстарший мiж слугами i почав його з усiх бокiв оглядати.

- Ти звiдкiля? - питає по-українському.

Павлусь вiдповiв, та дуже дивувався, що цей татарин так добре знає його мову.

- А ви, дядечку, теж з України? - спитав Павлусь.

- Мовчи! - гукнув татарин i вийшов. До Павлуся приступив один невiльник українець.

- Ти його так не питай, а то розсердиться та ще поб'є.

- Та за що має мене бити? Хiба я йому що зробив?..

- Тут б'ють, хоч i нема за що. Вiн бач потурнак, та хто його запитає про Україну, вiн дуже соромиться, бо совiсть гризне, шо покинув Христа i збусурменився. Тому вiн i злющий такий на нашого брата, як пес, гiрш татарина.

- Та давно тут живете, дядьку?

- Рокiв п'ять, небоже! - вiн охнув.

- Тут важко жити?

- Сказано, неволя. Та тут ще рай проти того, що в iнших. Старий Сулейман добрий чоловiк, та його часто нема дома, Мустафа гордий i ненавидить нашу вiру, а цей потурнак Iбрагiм то сам чорт.

- Не пробували втекти?

Невiльник усмiхнувся сумно.

- Заки добiжиш до Перекопу, то з п'ять раз зловлять. А коли зловлять, то або повiсять, або в неволю до туркiв продадуть, а все виб'ють так, що душа вилазить.

- А я знаю, що багато людей звiдси втiкає…

- Бо тут i багато є хрещеного народу, то декому й удається втекти.

- Як ви, дядьку, зветесь?

- Остап Швидкий.

В тiй хвилинi вбiг до челядної чорномазий невiльник i покликав Павлуся до пана. Павлусь пiшов за ним нагору i вступив до свiтлицi. Вона була простора й мала кiлька великих вiкон в однiй стiнi. Попiд стiни йшли пiдвищення, вкритi килимами; цiлий помiст теж був застелений килимами. Стiни були помальованi червоною, синьою та жовтою барвою квiтами та лiнiями. На пiдвищеннi сидiв Мустафа, перед ним стояв маленький столик; на ньому запiкалася велика люлька, з якої Мустафа потягав цiлi клуби диму, а далi лежали рiзнi ласощi. Павлусь здiйняв шапку i вклонився.

- Приведи перекладача, - каже Мустафа до слуги.

- Не треба, - каже Павлусь, - я знаю по-вашому.

- Так? Ну побачимо. Як тебе звали?

- Павлом Судаченком мене звуть.

- Нi, тебе так звали. Тепер ти зватимешся Гусейном.

- Я не хочу, я ще не прийняв вашої вiри…

- Дурень ти! Не прийняв, так приймеш…

- Нi, не прийму i моєї християнської не покину.

- Як приймеш нашу, будеш свобiдний.

- Не хочу, нi за що в свiтi.

- Я тебе вибити звелю.

- Хоч i повiшайте, то нi. По що менi опiсля в пеклi горiти…

- Кажу тобi, що свобiдний будеш…

- Я й так буду свобiдний, як захочу…

- А то як?

- Втечу та й годi.

Мустафа засмiявся.

- А знаєш ти, що в нас втiкачам роблять?

- Знаю, повiсять. А як не зловлять, то таки пропало.

- Я хотiв тебе взяти до покоїв за козачка.

- Берiть, де хочете. Я доти буду добрий, поки менi буде добре…

Павлусь навчився балакати з татарами просто й одверто. Та це не подобалося Мустафi. Вiн зморщив брови i сказав:

- Ти, хлопче, зухвалий; як ти до мене вiдзиваєшся?

- Хiба ж ви не людина?

Мустафа плеснув у долонi.

Ввiйшов потурнак наставник.

- Цього зухвалого джавра випарити i до конюхiв дати!

Потурнак схопив Павлуся за руку й повiв наниз.

- У тебе, хлопче, загострий язик; гляди, щоб не врiзали… На долинi в челяднiй вибили Павлуся так, що аж кров текла iз спини. Хлопцевi текли сльози з очей, але закусив губи до крови i не видав нi одного стону. Вiн сiв на землi i трясся всiм тiлом. Ось попався… Думав собi, що буде цiлком iнакше, а воно он як. До нього приступив земляк Остап:

- Що ти, небоже, йому сказав, що тебе били?

- Нiчого. Пiдмовляв мене на бусурменську вiру, та я не хотiв… Я говорив з ним, як з людиною, а то звiр.

- З ними не можна просто балакати, як з нашим братом; з ним треба хитрити, низько кланятись… Що ж ти сказав?

- Я сказав, що як менi буде зле, то втечу.

- Дурень ти! Хто так говорить? Тобi треба було показувати покiрного, тебе лишили 6 у горницях на послугах…

- Не хочу, - каже Павлусь. - Найлiпше коло коней ходити.

- Куди ж тебе призначив?

- До конюхiв…

- Не гадай, що то легке дiло. Там попадеш пiд руку такого чорта, що наш потурнак Iбрагiм, то янгол. Там найтяжче…

Остап здiйняв з Павлуся сорочку i помастив якоюсь мастю його рани вiд нагайки.

- Ти, братику, зле зробив, там тебе замучать.

- Але ж я першої ночi втечу, - вiдповiв Павлусь. - Дорогу я знаю добре i з коня не впаду.

- Не роби того, нерозумна дитино! Вони тебе вб'ють або продадуть першому лiпшому татариновi. Ти слухай, будь покiрний, то пан тобi простить… Ти вижидай кращої пори.

- Аж до смерти…

- Нi, не до смерти. Тут можуть леда день набiгти запорожцi! От такої хвилини всi християнськi бранцi ждуть, як спасения. Тодi пора втiкати…

- Скажiть, дядьку, де тут й Криму може бути моя сестра? Її цього лiта полонили татари…

- Кiлька їй рокiв?

- Тринадцять буде.

- А гарна вона?,

- Як мальована.

Остап почав хитати головою.

- Ледви, чи ти її найдеш. Тут продають дiвчат з рук до рук. На усiх базарах їх повно. Вiдтак забирають до гаремiв, а то й у Туреччину за море вивозять. А тих базарiв тут багато, багато…

- А як би то розвiдати, де вона тепер перебуває?

- На те треба багато грошей…

- Я їх не маю…

Розмова перервалася, бо саме ввiйшов в челядну Iбрагiм потурнак

1 ... 16 17 18 ... 23
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «За сестрою», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "За сестрою"