read-books.club » Наука, Освіта » Судова риторика: теорія і практика: навч. посіб. 📚 - Українською

Читати книгу - "Судова риторика: теорія і практика: навч. посіб."

250
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Судова риторика: теорія і практика: навч. посіб." автора Валеріан Васильович Молдован. Жанр книги: Наука, Освіта. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 158 159 160 ... 173
Перейти на сторінку:
потрапити в біду (рос.).

Вкравши яйце, вкрадеш і коня (вірм.).

В насильника сорому немає (узб.).

Вміння робити зло — злодійське ремесло (абх.).

Вовк і печінку вівці бере (нім.).

Вовка помилувати — вівцю задере (укр.).

Воля велика, та її в’язниця міцна (рос.).

Вони, як ліванські злодії, що вдень чубляться, а вночі разом крадуть (іт.).

В’язниця є в’язниця, хоч би й в саді була (укр.).

Голодний собака хліб краде (перс.).

Гроші тисячі злодіїв прикривають (кит.).

Дайте злодієві волю, він весь світ обчистить (укр.).

Дай злодієві золоту гору — він не припинить красти (рос.).

Де злодію простять, злодюжці буде край (нім.).

Де натовп, там і злодій (там.).

Де клятва, тут і злочин (рос.).

Де усі винуватці, там ніхто не винен (рос.).

Діра кличе злодія (євр.).

Діра дає злодієві надію (фр.).

Діра злодія — що базар, що тюрма (вірм.).

До арешту брама широка, а з арешту хвіртка вузенька (укр.).

До часу все з рук сходить (перс.).

До в’язниці широка дорога, а з в’язниці тісна (рос.).

Добрий злодій той, хто злодія обкрадає (фр.).

Досвідчений злодій спочатку лампу загасить (серб.).

Домашнього злодія важко впіймати (тур.).

Донощика вішають за язик (євр.).

Донощик гірший за злодія (євр.).

Донос не люблять — донощику не повірять (євр.).

Доти злодій буде красти, доки зашморг на шию не повісять (угор.).

Жебрак може виспівувати перед обличчям злодія (анг.).

Живе не по кишені, а по обману (рос.).

Жінці розбійника легко стати удовицею (там.).

Жне, там де не сіяв, бере, де не клав (рос.).

За вкрадене вовк своєю шкірою розплачується (сх.).

За ким немає вини, той не боїться тюрми (укр.).

За кожним злодієм гак плаче (угор.).

За злодієм не вглядиш (рос.).

За злочинні діла злетить голова (рос.).

За злодія заступишся, то й сам злодій (укр.).

За злочин плата — розплата (угор.).

За один проступок людину не вішають (тур.).

За чужим погонишся, своє загубиш (укр.).

Замовчуючи ганебні вчинки, загострюєш провину (лат.).

Замок злодієві — не перешкода (рос.).

Злодієві — по ділу й мука (рос.).

Злодій завжди шукає співучасника (афг.).

Злодій один, а доріг у нього багато (афг.).

Злодій мотузки не любить (яп.).

Злодій радіє, що вкрав, а господар, що щось залишилось (вірм.).

Злодій злодієві довірився, добра не чекай (тур.).

Злодій краде в пішого, який не наздожене (каз.).

Злодій йде по воду, свої ворота зачиняє (кор.).

Злодій на злодієві не шука (сом.).

Злодій і миші боїться (сом.).

Злодій і стіни боїться, — як би не впала на нього (вірм.).

Злодій біду перебуде і знову, на пограбунку буде (сом.).

Злодій ніколи не насититься (молд.).

Злодій присягається, а потім краде (молд.).

Злодій в злодія не краде (молд.).

Злодій відбріхується аж до шибениці (ест.).

Злодій злодієві не вірить (ест.).

Злодій до грабежу смаку не губить (узб.).

Злодій один, а підозріння на тисячу (узб.).

Злодій любить галасливий базар (перс.).

Злодій своєї тіні жахається (перс.).

Злодій кожного вважає злодієм (тур.).

Злодій краде, доки не повісять (фр.).

Злодію не втекти від мотузки, а злочинцю від тюрми (тур.).

Злодій і вночі добре бачить, а тіні своєї боїться (монг.).

Злодій злодія не соромиться (макед.).

Злодій в злодія ночує (рум.).

Злодій від злодія вчиться (рум.).

Злодій божиться — недобре затіває (рос.).

Злодій злодія не терпить (рос.).

Злодій краде не для прибутку, а задля своєї загибелі (рос.).

Злодій на злодії і злодієм поганяє (рос.).

Злодій з шахрая шапку зняв (рос.).

Злодій помилуваний — добро загублене (монг.).

Злодій може вкрасти сонце, а віддати місяць (афр.).

Злодій теж кричить, але втікає в інший бік (монг.).

Злодій, який не має нагоди вкрасти, приречений на чесність (євр.).

Злодій коло дверей — найкращий сторож (євр.).

Злодій гроші поцупить і не

1 ... 158 159 160 ... 173
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Судова риторика: теорія і практика: навч. посіб.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Судова риторика: теорія і практика: навч. посіб."