read-books.club » Пригодницькі книги » В обіймах Казанови, Роберт Форісь 📚 - Українською

Читати книгу - "В обіймах Казанови, Роберт Форісь"

12
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "В обіймах Казанови" автора Роберт Форісь. Жанр книги: Пригодницькі книги / Любовні романи. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 14 15 16 ... 69
Перейти на сторінку:
повну котушку, адже вірність була не в моді.

Звісно, ​​не в Парижі, де будь-яке задоволення можна отримати за відповідну ціну.

Все закінчилося тим, що засохла маркіза вирішила зачати дитину. Допомогти їй у цьому мав він, великий чарівник і знавець таємних мистецтв. Він погодився на цей абсурд, а що йому було ще робити?

Казанова взяв гроші, але не зміг перехитрити час і природу. Їхня дружба закінчилася сваркою та розчаруванням. Він втратив протекторку, а відтак і невичерпне джерело доходу. Джакомо поїхав до Лондона і там його зустріли ще більші неприємності, поки він остаточно не залишився без грошей.

На щастя для нього, азартні ігри були улюбленою розвагою аристократії по всій Європі, від Неаполя та Венеції до Лісабона та Санкт-Петербурга. Грали в карти, кості, кеглі, влаштовували лотереї та собачі бої. Гра створювала і поглинала статки, руйнувала і підносила людей до більших висот і стала одинадцятою заповіддю заможних і багатих. Жити і грати стало одним і тим же, якщо ти хотів існувати в суспільстві. Гра завжди була спрямована на перемогу, жодне шахрайство не було ганебним, жодна хитрість чи фокус не були осудливими, якщо вони призводили до перемоги, якщо, звичайно, фокусник не був спійманий на гарячому. Казанова давно помітив, що це правило стосується не тільки карт, а й кохання.

Він торкнувся руки Ельжбети, гладкої й теплої, розмірковуючи, що на цей раз поставлено на карту.

* * *

Вони зустріли ранок, не встаючи з ліжка. Покоївка прийшла в кімнату через кілька хвилин після дев’ятої з легким сніданком, що складався з хліба, молочних продуктів і гусячого паштету. Вона відставила піднос і розсунула штори, пропускаючи сонячне світло.

Їжа не була вишуканою, але смачною. Вони їли за столом в алькові, він у халаті, а Ельжбета у атласній нижній спідниці, яка відкривала її гладкі світлі стегна.

Після сніданку покоївка забрала посуд і принесла свіжозварену каву.

Ельжбета із задоволенням вдихнула екзотичний аромат, смакуючи трохи кислуватий смак чорного настою.

Казанова нічого не говорив, відпивав із чашки й задумливо дивився на сірий дощовий сад. Ельжбета також дивилася у вікно, з якого стікали краплі.

Весною і влітку це було чудове місце. У саду було кілька десятків фруктових дерев: груші та сливи, вишні та яблуні, а також абрикоси, чудово соковиті з дрібними кісточками. По огорожі, що відокремлювала город від саду, лізли виноградні лози, ховаючи в тіні кущі аґрусу й малини.

Далі, за завісою мряки, вона побачила похилий дах альтанки, під якою стояли дерев’яний стіл і лави. У теплі дні вона любила сидіти там, оточена ароматом квітучого саду, спостерігаючи, як садівник пестить гіацинти, тюльпани та її улюблені троянди, що тягнуться до сонця.

Проте те, що було радістю влітку, восени перетворилося на дощовий, похмурий пейзаж. Все минає, залишаються спогади. Вони не можуть заповнити сьогодення, не кажучи вже про те, щоб побудувати майбутнє - подумки дорікала жінка сама собі.

Вона дійшла висновку, що кавалер де Сенгальт готовий вислухати пропозицію.

– Ти сумуєш за домом? - вона запитала.

Він завмер з чашкою до губ.

– За Венецією? - вона знизала плечима. – Якщо твій дім там?

– Мій дім - вся Європа, — недбало відповів Джакомо, але Ельжбета відчула в його словах нотку смутку.

Чоловік подивився їй прямо в очі.

— Для чого я тобі потрібний? – безпосередньо запитав він.

Він знову здивував її. Вона відкрила рот, щоб заперечити це, але це було б явно дурницею з її боку. Адже вона справді шукала його допомоги. І він тільки полегшив їй завдання.

– Можливо, тобі відомо, що два роки тому в Речі Посполитій почалася громадянська війна.

– Щось таке я чув.

– Мій чоловік Миколай, на жаль, до останнього був на боці гетьманської партії Радзивіллів, Потоцьких і Браницьких, які підтримували кандидатуру герцога Саксонії на польський престол. Після того, як родина Чарторийських і росіяни, які стояли за їхніми спинами, привели Понятовського на трон, староста повернувся до Литви і приєднався до повстання, яке розпочав той дурень Радзивілл.

Звичайно, дурні були побиті росіянами і мусили тікати до Молдови, а потім емігрувати до Дрездена. Я відмовилася супроводжувати чоловіка, сподіваючись, що зможу зберегти власне майно від конфіскації. Я навіть подала на розлучення. Це не допомогло, я не врятувала маєтку, залишилася сама, і щоб всього цього було мало, я опинилася в опалі двору. Коронні маєтки, які мій чоловік отримав у довічне володіння, у нас забрали і передали прибічникам роду Чарторийських. Що гірше, москалі розорили наші родові маєтки, а те, що залишилося, забрали собі кредитори, бо староста, як виявилося, набрав жахливих боргів. Я нічого не можу стверджувати, тому що він помер у Дрездені, як кажуть, від апоплексичного удару, коли йому передали моє свідоцтво про розлучення.

Ельжбета підвела очі, лякаючись того, що вона побачить в очах Казанови.

Але в них світилася лише цікавість, без найменшої нальоту обурення чи докору.

– Я фактично без грошей і в розпачі, — чесно сказала вона.

– Мені знайоме це відчуття. Воно супроводжує мене частіше, ніж хотілося б.

На це вона й розраховувала.

– Я придумала план, який змусить нас обох забути про наші проблеми.

Вираз його обличчя став настороженим. Чоловік поставив філіжанку на стіл.

– Будь ласка, продовжуй.

– Мій дядько Леон Шепетинський – багата людина, має маєток біля Прип’яті, а також млини та лісопилки. Протягом усього життя він тримався подалі від політики, що дозволило йому зберегти свій статок, незважаючи на нещодавні заворушення. Нещодавно я отримала від нього листа, в якому він викликав мене до Шепетува, тому що останніми тижнями тяжко хворів, і лікарі не дають йому багато часу.

Казанова скривив губи.

– Отже, ти отримаєш жирний спадок, то в чому ж заковика?

– В моїй племінниці, Юлії. Якщо я нічого не зроблю, вона отримає весь статок у свої прекрасні, невинні ручки.

– Звідки таке припущення, адже дядько покликав тебе до себе?

– Він, мабуть, хоче принизити мене, накопичити в мені апетити та надії, а потім залишити мене ні з чим, — сердито випалила Ельжбета. – Дядько Леон – наскрізь старомодна і релігійна людина, можна навіть сказати, набожний фанатик. Одягається він по-сарматськи, в жупан та пояси, підголює волосся і щодня ходить до церкви в містечці, де поклоняється святим образам. Він знає, що я подала на розлучення, що для мого дядька є гріхом перед Богом, і що найгірше, хтось повідомив

1 ... 14 15 16 ... 69
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «В обіймах Казанови, Роберт Форісь», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "В обіймах Казанови, Роберт Форісь"