read-books.club » Фантастика » Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"

11
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Бурштиновий Меч 1-6" автора Ян Фей. Жанр книги: Фантастика / Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 14 15 16 ... 2595
Перейти на сторінку:
пограбували караван!

.

О ні, ні, його вкрали.

.

Це вже не грабунок.

Товстий бос був трохи зав'язаний язиком.

Коли караван зупинився у нас, вони виявили, що товар пропав, коли вони ночували.

.

Здається, я чув про таке.

.

Він подивився на вас і сказав:

?

Салют? У такому разі, чи не означає це, що погані хлопці в селі?

Ні, ні, ні, начальник квапливо махнув рукою. Як таке може бути? У селі так мало людей. Я знаю кожного з них. Вони не можуть бути злодіями!

Тобто погані хлопці прокралися вночі?

.

Велика, напевно.

!

Чи так я розумію! Одним словом, добре знати підказки!

.

Еліза недбало вийняла золоту монету і поклала її на стіл. Потім вона вийшла з бару зі зброєю. Піти в гарнізон? Підійдіть туди і запитайте про ситуацію.

.

Ви вийшли з бару під ошелешеним поглядом боса.

Гарнізон гарнізону Мондотіна насправді був будинком біля приозерного лісу, на краю міста.

.

Ви приїхали сюди під керівництвом односельців.

.

Ви підійшли і уважно оглянули самотній будинок. Двері будинку були відчинені. Всередині була одна кімната. Біля стіни стояло ліжко. Гарнізонну форму та запасне взуття недбало кинули біля ліжка.

Потім біля вікна збоку стояв письмовий стіл ручної роботи.

.

Письмовий стіл був заставлений картами.

.

І дерев'яна тарілка для їжі, на якій лежать залишки холодної їжі, і мухи, що пурхають навколо неї.

.

Пальто недбало висіло на стільці, який був відсунутий убік.

.

Але в хаті нікого не було.

?

Ваш переїзд?

Ну, це негігієнічно. Як Лицар, людина повинна стежити за своєю зовнішністю, інакше Господь втратить обличчя. Ви цього не розумієте?

Еліза, очевидно, не хотіла заходити. Вона вирішила трохи почекати на вулиці і подивитися.

Ви трохи почекали. Раптом почувся шурхіт кроків з лісу поруч.

.

Озирнувшись, ви побачили юнака в жилеті, з мечем у руках і весь спітнілий, що виходив з лісу.

.

Він виглядав так, наче щойно закінчив вправлятися з мечем.

.

Ах.

.

Він був приголомшений, коли побачив тебе.

Ой, є гість.

?

Дозвольте запитати, хто ви?

— спитав він, чухаючи потилицю.

Еліза шукає поганого чоловіка. У всякому разі, товстий сказав, що поганий прийде в село вночі. Чи знаєте ви що-небудь про погану людину?

Юнак на мить завмер, ніби намагаючись розшифрувати ваші слова.

?

Ерм: Чи можете ви сформулювати це простіше?

!

Ну, все одно каравани, в селі, були вкрадені. Начальник сказав, що знає всіх людей у селі. Отже, поганий чоловік був ззовні!

О, ти маєш на увазі саме це.

Оскільки це так, якщо ви перебуваєте на варті, ви повинні знати про поганих хлопців, чи не так?

.

Юнак пройшов повз вас так, ніби нікого більше не було. Він підійшов до озера, набрав відро з холодною водою і розбризкав її на все.

.

Потім похитав головою.

!

У цьому немає нічого поганого!

.

Але я скоро піду у відставку, сказав він, але я скоро піду.

.

Еліза зробила маленький крок назад і стала трохи далі від нього.

Я буду авантюристом! — сказав він з усмішкою.

.

Тому мені байдуже, що відбувається в селі.

.

Він почухав потилицю.

Ну? А як же тоді бути з людьми в селі? Чи збираєтеся ви тікати від їх захисту?

Ех

У будь-якому випадку вони надішлють когось іншого.

Кожному своє, чи не так? Деякі люди народжені для цієї посади, а я народжений для чогось іншого.

!

Ну ось і все. Просто не хочу нічого робити. Звичайно, авантюрист не може бути хорошою людиною без сили волі! Якби у нього було трохи почуття відповідальності, він би принаймні подбав про те, щоб усі були в безпеці, перш ніж думати про свої справи.

Неправильно, неправильно, не так! Юнак поспішив його виправити. Забудь про це, але хто ти насправді? Лицар, посланий зверху для огляду?

Він з цікавістю подивився на вас зверху вниз, ніби тільки тепер помітив вашу зовнішність.

Ах, яка гарненька міс Найт.

.

Він не втримався, щоб не витерти щоку.

.

Еліза шукає поганого чоловіка. У будь-якому випадку, розкажіть Елізі про погану людину.

?

Ой, ой, бачу! Він раптом відреагував. Ви ж студент Академії лицарів Басти, чи не так? Досвід чи навчання? Хе-хе, я думаю, що такій маленькій дівчинці, як ти, краще було б зробити щось, наприклад, допомогти іншим знайти кошенят на деревах.

!

Навіть якщо вас тут немає, поки погана людина переможена, всі будуть у безпеці до прибуття нового охоронця!

Ех

.

Схоже, він серйозно розглядав цю пропозицію.

Що ж, у цьому немає нічого поганого.

Але інша сторона – це справжнє бандитське угруповання. Чи зможе така маленька дівчинка, як ти, зробити це?

,

Еліза, звичайно, не проблема. Тому що моя сестра сказала, що Еліза дуже сильна. І Яя теж тут, хоча майстер все одно сказав, що їй далеко до цього

Він на мить задумався, не розуміючи твоїх слів. Він почухав куточок рота і пробурмотів сам до себе: «Здається, добре зробити щось велике перед від'їздом, але нічого не можна легко вирішити».

Однак на вашому боці лише один охоронець? Якщо у вас не вистачить людей, як ви захистите всіх? Здається, тут трохи більше людей, чи не так?

Я кажу, що це не має до вас жодного стосунку. Гаразд, для цього місця вистачить однієї людини.

Елізе, ти хочеш сказати, що тільки ти не відчуваєш, що тебе достатньо, щоб захистити всіх?

.

Еліза оцінила протилежну сторону і оцінила його силу.

.

Ви думаєте, що у цього хлопця, здається, зовсім немає сил. Хоча, крім вашої вчительки Вероніки, ви не думаєте, що хтось такий хороший.

Юнак невдоволено відповів: «Як це мало? Для порівняння, варто приділити більше уваги власній безпеці. Ви явно схожі на багату панночку, не виходьте на вулицю і не блукайте.

.

Ледь. Тоді я просто піду за Елізою.

!

Зачекайте, не приймайте рішення самостійно. Я не погодився!

Хм, як я можу дозволити поганому хлопцеві, який знущався над моєю сестрою, бути вільним на вулиці!

Тобто ви навіть не можете піти позаду? Забудь про це, скажи Елізі місце, Еліза може піти сама.

Це не так. Юнак збирався увійти в будинок, але зупинився, почувши, що ви це говорите. Я кажу, а ви знаєте, що це насправді дуже небезпечна річ? До того ж, я вам не скажу. Це не мій стиль – наражати на небезпеку

1 ... 14 15 16 ... 2595
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"