read-books.club » Сучасна проза » Піти й не повернутися 📚 - Українською

Читати книгу - "Піти й не повернутися"

159
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Піти й не повернутися" автора Василь Биков. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 148 149 150 ... 195
Перейти на сторінку:
води. Стоячи на кормі, Бормотухін вправно орудував веслом, обертаючи на всі боки свою круглу в кепці голову. Поволі човен поплив од берега, потім його підхопила стрімка течія і швидко понесла між кригою, викликавши в Зоськи великий страх. Тим часом Бормотухін гав не ловив — розмахуючи веслом, то гріб, то відштовхувався від важких крижин, відпихаючи їх далі від човна. Разів зо два крижина все ж добре вдарила в борт, вода в човні хлюпнулася, Зоська ще міцніше трималася за дошки бортів, у неї паморочилася голова, а човен здавався такий ненадійний, що просто було дивно, як він ще тримається на поверхні в цьому вирі криг і води. Та човен тримався, і Бормотухін ще якось правив ним — навкоси до протилежного, в лозняках, берега. Пересиливши перший переляк, Зоська несміливо озирнулася — низький піщаний острівок і лісовий берег помітно віддалявся, вже ледве було видно стежку на обриві, й зовсім зникла за виступом землянка Петракова, довкола широко розкинувся водяний простір, і нескінченні череди крижин пропливали мимо. Та ось середина річки лишилася позаду, човен увійшов у спокійнішу прибережну течію. Тут крижин стало менше, вони ледве пливли, крутилися майже на одному місці, у Зоськи полегшало на серці. Натужно розпихаючи кригу веслом, Бормотухін привів човна у кущі, де він спокійно торкнувся нарешті підмитого краю берега.

— Ху! — з полегкістю зітхнула Зоська. — Ну й натерпілася страху.

— Який тут страх? — здивувався Бормотухін. — Хіба тут страшно Антон перший вискочив на берег, допоміг вийти Зосьці.

— Ну, перевізник, дякуємо тобі, — сказав він.

— Нема за що, — жваво і, мабуть, звично відповів Бормотухін. — Ви, теє, направо не йдіть, там село. І по березі не йдіть: небезпечно на березі.

— Отак? То що ж нам — у повітрі, чи що? — здивовано пожартував Антон.

— Ні, не в повітрі, — серйозно відказав Бормотухін, стоячи в човні і старанно хукаючи на свої померзлі руки. — Он на дерево прямуйте. Там незабаром ліс буде.

— Ну що ж, підемо на дерево, — погодився Антон.

— А будете повертатися, отут у лозі човна знайдете.

— Зрозуміло.

Вони полізли від річки на некрутий, але слизький від снігу берег, а Бормотухін, трохи відпливаючи в тихій воді, усе ще хукав на свої померзлі пальці.

— А як звати тебе? — оглянулася з обриву Зоська.

— Бормотухін.

— А ім'я, ім'я як?

— А, ім'я… Та Володька ім'я.

«Дай бог тобі вирости, — подумала Зоська. — І ще перевезти нас на той бік».


8

Німан лишився позаду, вони ще оглядалися на нього, йдучи полем, хоча річки вже не було видно. Майже не стало видно на тому березі й лісу; зник, затонув між берегів Острівець; помаячило вдалині й пропало якесь сільце нижче острова. Почав іти сніг. Сірий польовий простір довкола все більше тьмянів, затканий білявим серпанком завірюхи. Невдовзі майже нічого не було видно, треба добре напружити зір, щоб за миготливою сіткою сніжинок побачити який-небудь потемнілий у полі кущ чи одиноке дерево на обніжку. Знявся вітер. Часом його шалені пориви так вдаряли в груди, що забивали дихання, й Антон на хвилину відвертався, підставляючи вітру широку в кожусі спину.

— От холера, як розходився!..

Зоська піднімала назустріч розчервоніле од вітру обличчя з прилиплими до нього мокрими сніжинками, що заліпили також усю хустку, пасмо волосся на лобі, щільно замурували ворсу її плюшевого сачка. Вона спробувала усміхнутися, загрібаючи чобітьми сніг і не потрапляючи в широкі Антонові сліди.

— От холера! Ішли по лісу, так було тихо. А на голому полі як задуло! — прокричав крізь вітер Антон. — Змерзла, малеча?

— Ні-і, — сказала Зоська й усміхнулася захололими вустами.

— Тобі коли треба в Скідель? Завтра?

— Сьогодні вночі.

— Сьогодні не вийде. Звідси до Скіделя кілометрів шістнадцять.

— Так далеко? — запитала вона, теж повертаючись спиною до вітру. Весь час іти полем було справжньою мукою, а дороги вони обминали, бо тут — не те, що по той бік Німану. Тут цілком хазяйнували німці та їхні лакеї поліцаї. В одному все ж їм пощастило — сніговій допомагав пройти непомітно й гладко, замітав позаду сліди. Аби тільки не цей шалений вітер.

— Нічого, дотопаємо, — бадьоро сказав Антон, повертаючись обличчям до вітру.

Погано, звичайно, що вони не розрахували свій шлях, змарнували час на переправі через Німан і сьогодні не могли дістатися до Скіделя, куди з самого ранку так поривалася Зоська. Зрештою, її можна було зрозуміти: в неї завдання, різні терміни і десь у тихій натопленій хаті — самітня мати. Але не менше, ніж Зосьці, Скідель потрібний був і Антонові, хоча в нього не було там ні матері, ні завдання. З якогось часу там проживає його давній, ще борисівський друг Жорка Копицький, зустріч із яким тепер дуже хвилювала Антона. Звісно, вони були друзями, й Антон мав якусь надію на нього, але хто знає, яким став Копицький за ті п'ять чи шість місяців, що вони не бачилися. Певно, маючи якусь владу в Скіделі, він, якби захотів, міг би допомогти Антонові. Та чи допоможе — ось у чім заковика. Тим більше, що той з'явиться до нього не один, а з цією от симпатичною малечею, на яку в нього були свої плани. Антон уже розумів, що в жахливий час

1 ... 148 149 150 ... 195
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Піти й не повернутися», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Піти й не повернутися"