read-books.club » Фантастика » Цілитель Азаринту, Рейгар 📚 - Українською

Читати книгу - "Цілитель Азаринту, Рейгар"

31
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Цілитель Азаринту" автора Рейгар. Жанр книги: Фантастика / Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 1461 1462 1463 ... 1528
Перейти на сторінку:
відмовив Вартовому, який запропонував свою магію, щоб подбати про поранення.

Срібні гранули лежали на землі, відбиваючи яскраве світло чарівних світильників, вставлених у камяну стелю. Селеста побачила серед натовпу Вієнну, Вартового обличчям до пораненого вампіра. Її обличчя було залите кровю, щока знову зрослася, коли вона мисливським ножем вирізала срібні дробинки, які все ще застрягли в її руці. Очі в неї були холодні. Орієнтований на вампіра. З її ноги витекла велика кількість крові, більша частина лівого стегна повністю зникла, але вона все одно стояла.

?

— Вона перемогла? — запитала Селеста, обернувшись до чоловіка праворуч. Натан наздогнав і проштовхнувся повз кількох нових Вартових.

.

Вона це зробила. Жорстока бійка, - з посмішкою сказав чоловік. Він не зводив очей з Відня, його погляд був сповнений захоплення, страху і хвилювання.

.

Селеста добре знала це почуття.

Вампір, мабуть, має щонайменше вісімдесят рівнів, — прошепотіла дівчина ліворуч.

.

Це моя дівчинка, подумала Селеста, дивлячись на Відень, одного з найстарших вартових і вже близько до трьохсот. Хотілося б, щоб деякі з таємничих вже були на цьому рівні. У них не було б шансів.

— Він уже воював? — запитав Лука, приєднуючись до них біля початку великого кола.

.

Селеста озирнулася, перш ніж її очі широко розплющилися. Він був там, крокуючи, за лінією Вартових, його погляд був зосереджений на одному з вампірів.

.

Чорт забирай, він виглядає ще більшим, ніж минулого разу, подумала Селеста. Чоловік, вкритий щільними обладунками з попелу, височів головою над сусідніми Вартовими і майже вдвічі ширший, його пальці, одягнені в попіл, закінчувалися кігтями, одна з його рук стискала масивну сталеву пащу з вмятинами, видимими на зброї. Він мовчав, але просто спостерігаючи за його кроком, Селеста нервувала. Вона відчула інстинкт і посміхнулася. Не зараз. У нього вже є здобич.

.

Вона вже не раз билася з ним. Востаннє, до біса, мало не вбив її.

.

Це було дивовижно.

Відень вирізав останню дробинку, здавалося. Вона взяла ніж у піхви і отримала чистий рушник. Її коротке чорне волосся було гладке від крові. Вона очистила обличчя і віддала рушник, потім підійшла до поваленого вампіра і простягнула руку.

.

Він посміхнувся, помітивши ікла, коли він подивився на її руку. У залі запала тиша, перш ніж він загарчав. — Ти добре бєшся. Він схопив його за руку, і вона потягнула його вгору, вампір зціпив зуби, коли він рухався.

.

Радісні вигуки лунали від Вартових, чотирьох вампірів, які оглядали кімнату. Селеста не могла сказати, чи вони були вражені, чи налякані, чи просто веселилися.

.

— Як і ви, — відповів Вієнна під ще більші вигуки й свист.

.

Вона не сказала більше ні слова і пішла назад у натовп, приєднавшись, щоб подивитися, хто буде наступним, не йдучи прибиратися далі. Вона бачила, і все.

.

Селеста посміхнулася, дивлячись на неї, їхні очі на мить зустрілися. Селеста кивнула їй, не побачивши у відповідь навіть натяку на посмішку. Відень видав таку розважливу і холодну поведінку. Селеста була приголомшена першими кількома разами, коли вони зустрічалися і билися, але вона, як мало хто інший, знала, що внизу вогонь, співчуття і підтримка її товаришів-вартових. Вона просто не показувала це так відкрито, як хтось на кшталт Натана чи когось із нових.

.

Гора людини, яка тепер проштовхнулася повз Вартових, наче дітей, була чимось іншим. Коли у Відні було холодно і розважливо, він був як піч. Дикий і ненависний, коли він бився, ледве встиг опанувати себе, перш ніж закінчив своє вбивство.

Раніше вона запитувала його, як він може це зробити. Будьте такими жорстокими, а потім відключіться, коли його ворог буде побитий.

Тепер вона знала, що він вбивав лише чудовиськ.

.

Він мовчав, ступивши в центр поля бою, дивлячись на одного з чотирьох вампірів.

.

Селеста вважала, що це був найвищий рівень.

.

Вампір посміхнувся. Сріблясте волосся, що сягало спини, ідеально пряме. Він був одягнений у зачаровані шкіряні та чорні сталеві обладунки, зверху шкіряне пальто. З-під плаща блищало срібло, кілька інструментів були готові до використання проти Вартового.

— Не вбивайте, — заговорив сотник, зелені очі яскраво світилися, коли машина проходила повз глядачів. Глядачі, дотримуйтесь дистанції. Будь-хто, кому менше двохсот, знайдіть інших, хто захистить вас. Ми не хочемо, щоб блукаюче закляття чи дробинка когось убили.

Селеста повернулася назад разом з іншими, срібноволосий вампір залишився в центрі.

Навпроти нього стояв Гаель.

916

глава 916 Берсерк

916

глава 916 Берсерк

.

Мерієтта спостерігала, як цілителі відступають до камяних стін свого тренувального залу. Його погляд був зосереджений на горі людини, що стояла перед ним. Якби це справді був чоловік. Все, що він міг бачити, це карі, майже червоні очі, не такі яскраві, як його власні.

– 368

Берсерк – рівень 368

Поважний рівень для людини, зізнався він. Несуттєвий до його власного в чотириста тридцять. Він зіткнувся з монстрами вищого рівня, ніж навіть він, і все ж він вирішив поставитися до цього бою особливо серйозно. Мерієтта ніколи не зневажала опонента, це було б нецивілізовано. Він все одно змінив свій стиль бою, щоб дозволити їм хоч якось проявити свою магію та силу.

Вісімдесят рівнів, а він все одно програв. Він не дивився на Вартового, який бився раніше, цілитель якимось чином перемагав Ерната.

.

Можливо, він навчиться не недооцінювати своїх опонентів.

Він подивився на Берсерка, що крокував, вищого навіть за нього, ширшого за двох чоловіків. В його очах не було ні страху, ні побоювання. Наче звір, готовий накинутися. Його обладунки були зроблені з попелу, товсті і зубчасті, як чорна скеля, що відбивала холодне світло зверху в темному блиску. Його зброя була помята, в одній руці тримали дворучний мол зі сталі. Ні зачарований, ні вартий згадки. Спосіб залякати інших?

У залі запанувала тиша, ніхто з цілителів навіть не перешіптувався.

Вони були готові битися, і він зрозумів, що на нього чекає суперник.

.

— Мерієтта Валлен, Двір Потоку, — промовив він і вклонився, щоб висловити повагу до воїна.

Його опонент не відповів і не вклонився.

.

Око Мерієтти злегка сіпнулося. Він нагадав собі, що народи Сходу не знають про свої звичаї і правила.

.

— Починайте, — пролунав голос машини, принаймні зеленоока істота знала, що означав його жест.

.

Магія крові пронизала його, коли він посміхнувся і злегка присів, чекаючи, поки Берсерк кинеться вперед. Він чекав. Берсерк

1 ... 1461 1462 1463 ... 1528
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Цілитель Азаринту, Рейгар», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Цілитель Азаринту, Рейгар"