read-books.club » Сучасна проза » Вітіко 📚 - Українською

Читати книгу - "Вітіко"

124
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Вітіко" автора Адальберт Штіфтер. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 138 139 140 ... 300
Перейти на сторінку:
біжучій воді і широкому лісу, що піднімався вгору. На узліссі стежка розгалужувалась. Одна стежинка йшла прямо вгору поміж стовбурами дерев у бік Трьох Сідал, друга повертала ліворуч і бігла узліссям. Вітіко ступив на цю стежку. Аж тут побачив унизу в ущелині, куди спадав один з рукавів потічка, чоловіка з чорним кучерявим волоссям на голові, що сидів на кам’яній брилі між кущами, той чоловік колись у Гауценберґу обтягував глечик дротом, а Генріх із лісового будинку називав його Вольфом. Чоловік сяйнув своїми білими зубами в бік Вітіко, засміявся і кілька разів показав пальцем на стежку вздовж узлісся.

Вітіко далі йшов тією стежкою. Спершу він ішов краєм лісу, потім поміж деревами, далі знову краєм лісу і всякчас піднімався вгору. Потім підійшов до величезної гранітної брили, що випиналася між м’якою травою і була вища від лісових хатин, з неї можна було дивитися вниз на клени, лісовий дім і далі на гори. Перед брилою стояла дерев’яна лава, а поряд із лавою — Берта, Генріхова донька. Під її ногами була зелена трава, під нею — сірий камінь, вище від неї — сірий камінь, а позаду — темний ліс.

Берта була вже не така, якою Вітіко бачив її вперше: в сорочці з білими рукавами та заплетеними косами, а мала на собі пишну фіалкову сукню, зібрані коси були прикриті срібною сіточкою.

Дівчина стояла і дивилась на Вітіко, Вітіко дивився на неї. Зрештою вона проказала:

— Вітіко, ти приїхав?

— Приїхав, — відповів він, — а ти знову стоїш, наче моє пророцтво, на узліссі, але без троянд.

— Можна робити всякі вінки, — відказала Берта. — З вересу, з пахучої водяної коноплі, з зеленого листя брусниці.

— Темно-червона лісова троянда — твоя найгарніша оздоба, — мовив Вітіко, — і моє щастя. Ох, Берто, ти стала така гарна!

— Та й ти, Вітіко, погарнішав, — сказала Берта, — і цілі два роки жив у Горній Плані по той бік лісу.

— Моя мати має там дім, — пояснив Вітіко.

— І ти жив у тому домі, — казала далі Берта, — допомагав людям, виконував дрібну роботу, ходив у хати до людей, запрошував їх до себе в світлицю, їздив на своєму сивому коні по шляхах навколо Плани, відвідував сусідів у лісі й далі за лісом і ходив на гору, де стоїть червоний хрест.

— Я дивився з гори на ліси, які можна бачити звідти всюди навколо, — сказав Вітіко.

— Дівчата з Плани назвали ту гору горою Вітіко, — додала Берта.

— Ніколи не чув, — здивувався Вітіко.

— Вони назвали її так, коли ти там був, — пояснила Берта, — і називають її так, коли ти пішов звідти. Ти був із лісовими людьми на горі Високій і пішов у Прагу, а тепер знову повернувся на батьківщину.

— Берто, звідки ти знаєш це все? — ще дужче здивувався Вітіко.

— Від Влтави сюди йде багато шляхів, інколи ходять тут прочани, а наш слуга Вольфрам знає всі шляхи.

— Ту гору називають Кржижовою, — уточнив Вітіко.

— Ти пішов до князя Собеслава і вірно служив йому, — казала далі Берта.

— Він був для нашої країни справедливим і зичливим володарем, — мовив Вітіко.

— Ти ходив до нього в замок, коли він лежав на смертному одрі, — розповідала Берта, — й лишався коло нього, аж поки пани зібралися для вибору наступника.

— Дехто лишився вірний йому, дехто відступив, — сказав Вітіко.

— І ти пішов задля князя в Прагу, пішов на з'їзд панів, переконав їх, щоб вони вислухали тебе, і приніс князю звістку.

— Саме так, Берто, і було, — кивнув головою Вітіко.

— І ти був коло князя, як він помирав і його ховали, — розповідала Берта, — а потім зі злоби на нового князя пішов на два роки в ліс.

— Не зі злоби, — заперечив Вітіко, — просто я не служив князеві, бо право ще належало Владиславу, сину Собеслава.

— А як не стало того права, ти з добрими людьми пішов до іншого Владислава, брав участь у битві на горі Високій, добре надолужив шкоду, яку завдали зрадники, після смерті Сміла отримав провід над лісовими людьми, а під час битви мав білий щит із темно-червоною п’ятипелюстковою квіткою дикої троянди.

— Що я робив, я вже точно не пам’ятаю, — відповів Вітіко, — а от білий щит із темно-червоною п’ятипелюстковою квіткою дикої троянди я таки мав, — підтвердив Вітіко.

— Ви, ти і лісові люди, поїхали з князем до Праги, — казала Берта, — ти став їхнім військовим проводирем, ти з князем їздив до короля Конрада в Нюрнберґ, ти з Одоленем бився з ворогами і дав змогу втекти моравським князям. Князь своїм присудом ушанував тебе, і ти повернувся до лісових людей у Плану.

— Так воно, Берто, все й було, —

1 ... 138 139 140 ... 300
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вітіко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вітіко"