Читати книгу - "Диявол у Білому місті"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Прендерґаст
С. 289. «Я — кандидат на посаду…»: Chicago Record, 16 грудня 1893 р., McGoorty Papers.
Ніч-чарівниця
С. 290. «Лише одного малюка…»: Weimann, 352. Більше про дитсадок на виставці див. Weimann, 254–333, 349—52.
С. 290. «У будівлях виставки…»: Burg, 206; Gladwell, 95; Miller, 494; Muccigrosso, 93, 163; Schlereth, 174, 220; Shaw, 28, 42, 49.
С. 291. «Популярний путівник виставкою…»: Burg, 199.
С. 291. «жахлива потвора…»: Taylor, 9.
С. 291. «Усі навколо ходили…»: Ibid., 7.
С. 291. «Вона робить кілька легких кроків…»: Ibid., 22–23.
С. 292. «тихо наспівувала під ніс…»: Ibid., 23.
С. 292. «У якій будівлі Папа Римський?»: Dean, 335.
С. 292–293. «Один відвідувач, який втратив обидві ноги…»: Ibid., 378.
С. 293. «Півроку, поки виставка тривала…»: Muccigrosso, 150; The World’s Fair, 851.
С. 293. «Часто Коді переманював…»: Carter, 372—73; Downey, 168—69
С. 295. «Дуже помітна зміна в загальному стані речей…»: Chicago Tribune, 2 червня 1893 р.
С. 296. «Жодний краєвид, створений…»: Pierce, As Others See Chicago, 352.
С. 296. «Невичерпна мрія про красу»: Masters, 7.
С. 297. «Ми наполягаємо на тому, щоб…»: Рукопис без назви, починається словами: “To him who has taken part,” Burnham Archives, Box 59, File 37.
С. 298. «Одна година на лагуні…»: лист Дори Рут до Бьорнема, недатований, Burnham Archives, Box 3, File 63.
С. 298. «Сама тільки виставка споживала…»: Hines, 117.
С. 298–299. «Коли небо потемніло…»: Polacheck, 40.
С. 299. «невимовні гори сміття…»: Ingalls, 141.
С. 299. «Ніч — то чарівниця виставки»: Ibid.
С. 299. «Ті, хто вперше бачив виставку…»: Schuyler, 574.
Modus Operandi
С. 300. «І от усе почалося…»: Chicago Tribune, 30 липня 1895 р., 1 серпня 1895 р. У числі за 26 липня 1895 р. Шеф чиказької поліції стверджує: «Неможливо точно сказати, скількох людей порішив Голмс». Див. також Philadelphia Inquirer, 12 квітня 1896 р.
С. 300. «Хімічні запахи…»: Chicago Tribune, 30 липня 1895 р.
С. 300. «Друзі й родичі розшукували…»: Philadelphia Public Ledger, 21 листопада 1894 р., 22 липня 1895 р.; Franke, 106; Schechter, 233. Див. також Eckert, 209—10: Екерт цитує лист матері Джулії Коннер, датований 22 грудня 1892 р. Роман Екерта «Багряний будинок» є художнім твором, проте лист, як написав мені письменник електронною поштою, справді існував.
С. 300. «Голмс не діяв просто й безпосередньо…»: Chicago Tribune, 28 липня 1895 р.: у газеті інспектор поліції Чикаго стверджує: «Я повністю переконаний, що Голмс не розправлявся із жертвами за допомогою сокири чи іншої смертельної зброї, а натомість вважаю його здатним прокрастися поночі в номер, коли жертва спить, і ввімкнути газ.»
С. 301. «Подальше препарування…»: Про роботу препаратора Чарльза Чеппелла див. Chicago Tribune,21, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 30 липня 1895 р.; New York Times, 29 липня 1895 р.; Philadelphia Public Ledger, 23, 27, 29, 30 липня 1895 р.; Boswell and Thompson, 81–86; Franke, 98—101; Schechter, 39–44.
С. 301. «Решту відпрацьованого матеріалу…»: Chicago Tribune, 20, 23, 24, 25, 26 липня, 18 серпня 1895 р.; Philadelphia Public Ledger, 22, 24, 25, 26, 27, 29, 30 липня 1895 р.
Гарний поворот
С. 301. «Його верхній край вигинався…»: оглядове колесо Ферріса мало діаметр 250 футів (76,25 м), а максимальну висоту — 264 фути (80,52 м), з огляду на необхідну відстань між низом колеса і землею. Висота Храму Масонського братства становила 302 фути (92,11 м), але будівля мала порожнистий дах, який здіймався доволі високо над останнім конторським поверхом будівлі.
С. 302. «Немеханікові годі навіть уявити…»: Hawthorne, 569.
С. 302. «Пара на двигуни подається…»: лист Райса до Ферріса від 8 червня 1893 р., Ferris Papers, Ferris Correspondence: Miscellaneous.
С. 303. «Я від хвилювання не зміг…»: Anderson, 58.
С. 303. «Раптово мене вивів із задуми…»: Ibid.
С. 303. «Коли колесо закрутилося…»: Ibid., 60.
С. 304. «Жодна кабінка ще не була…»: Ibid.
С. 304. «Мабуть, я на весь голос закричав від радості»: Ibid.
С. 304–305. «Остаточний монтаж виконано…»: лист Райса до Ферріса від 9 червня 1893 р., Ferris Papers, Ferris Correspondence: Miscellaneous.
С. 305. «Ваша телеграма…»: лист Ферріса до Райса від 10 червня 1893 р., Ferris Papers, Ferris Correspondence: Miscellaneous.
С. 305. «доволі гарна…»: Weimann, 560.
С. 306. «Немає, власне, цікавішої забави…»: Ibid.
С. 306. «Розумію не без жалю…»: Ibid., 262.
С. 307. «Готуючись, місіс Палмер замовила…»: Weimann, 560.
С. 307. «Інфанта оголосила…»: Ibid.
С. 307. «Її Високість… має звичку…»: цитовано в Wilson, 264.
С. 307. «Мені буде шкода…»: Ibid., 267.
С. 308.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Диявол у Білому місті», після закриття браузера.