Читати книгу - "Слово після страти"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Швидше, швидше, кляті свині!
(обратно) 6Кроком руш!
(обратно) 7Бандаж катаний для коліс — виготовлене прокаткою сталеве кільце фасонного профілю, яке в гарячому стані надівають на колесо залізничного вагону, локомотиву, трамвая тощо для збільшення його міцності та зменшення зносу. Подібні бандажі виготовляються з вуглецевої конструкційної сталі.
(обратно) 8Заводська охорона.
(обратно) 9Вставайте, кляті свині!
(обратно) 10Взуття на дерев'яній підошві.
(обратно) 11Штейгер — гірничий майстер, технік, який відав роботами на руднику.
(обратно) 12Кляте лайно!
(обратно) 13Грім і блискавка!
(обратно) 14Швидше, швидше, кляте лайно!
(обратно) 15Бремсберг (нім. Bremsberg, від Bremse — гальмо та Berg — гора) — підземна похила гірська виробітка, яка має або не має безпосереднього виходу на земну поверхню, як правило проходить по пласту корисних копалин (по лінії падіння) і служить для спуску корисних копалин у вагонетках.
(обратно) 16Вперед!
(обратно) 17«Все для війни, все для перемоги!» — нацистське гасло під час війни.
(обратно) 18Гестапо (нім. Geheime Staatspolizei) — таємна державна поліція Третього Рейху в 1933–1945 роках, призначена для боротьби з інакодумцями, незадоволеними і супротивниками нацистського режиму, входила до складу Міністерства внутрішніх справ Німеччини. Володіючи широкими повноваженнями Гестапо було найважливішим інструментом проведення каральної політики, як в самій Німеччині, так і на окупованих територіях. Гестапо займалося розслідуваннями діяльності всіх ворожих сил, при цьому діяльність організації була виведена з під нагляду адміністративних судів, в яких зазвичай оскаржувалися дії державних органів. Гестапо володіло правом превентивного арешту (нім. Schutzhaft) — ув'язнення або заслання до концентраційного табору без судового рішення. Міжнародним військовим трибуналом в Нюрнберзі Гестапо було визнане злочинною організацією.
(обратно) 19П’ятдесят, досить!
(обратно) 20Маленький росіянин.
(обратно) 21Боже мій!
(обратно) 22Raus! (нім.). — Геть!
(обратно) 23Давай, давай, ворушися, швидше!
(обратно) 24Ополе (пол. Opole, нім. Oppeln) — місто в Польщі, столиця Опольського воєводства. Місто Ополе є культурним (філармонія, театр) та науковим (університет, політехнічний інститут) центром регіону.
(обратно) 25Підполковник військ СС.
(обратно) 26Генерал-майор військ СС.
(обратно) 27Виходь!
(обратно) 28Так точно.
(обратно) 29Парусові, на дерев’яній підошві, черевики.
(обратно) 30В'язень.
(обратно) 31Кодова назва Освенціму.
(обратно) 32Табірні поліцаї; призначалися з числа запеклих кримінальних злочинців.
(обратно) 33Полковник есесівських військ.
(обратно) 34В'язні, які звичайно обслуговували есесівців і були в привілейованому становищі.
(обратно) 35На злодійському жаргоні — золото.
(обратно) 36Все в порядку!
(обратно) 37Повернення небажане.
(обратно) 38Золоті кубики у військах
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Слово після страти», після закриття браузера.