read-books.club » Фантастика » За межі мовчазної планети. Переландра 📚 - Українською

Читати книгу - "За межі мовчазної планети. Переландра"

217
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "За межі мовчазної планети. Переландра" автора Клайв Стейплз Льюїс. Жанр книги: Фантастика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 122 123 124 ... 135
Перейти на сторінку:
так?

— Запитай іще, навіщо Малелділ створив, наприклад, мене, — відповіла Переландра. — Досить сказати, що властиві цим істотам звичаї багато чому навчать Владаря і Владарку мого світу та їхніх дітей. Але час настав, тож годі про це.

— Який час?

— Час світання, — відгукнувся котрийсь із голосів чи й обидва разом. Втім, Ренсома цієї миті схвилював не голос, а щось інше, набагато важливіше, і серце у нього забилося швидше.

— Світання? — перепитав він. — Отже, все гаразд? Владарка знайшла Владаря?

— Сьогодні народився світ, — мовив Малакандра. — Сьогодні вперше двоє створінь із нижніх світів, два образи Малелділа, що дихають і розмножуються як тварини, зроблять крок, який не зуміли зробити твої прабатьки, і посядуть престол, для них призначений. Такого ще не бувало. У твоєму світі цього не сталося, відтак там відбулися події ще величніші — але не такі. Й оскільки ті величніші події відбулися на Тулкандрі, тут відбувається щось зовсім інше.

— Поглянь, в Елвіна підкошуються ноги, — сказав другий голос.

— Утішся, — вів далі Малакандра, — це не твоя заслуга. Тебе не позначено величчю, хоч ти й зумів відвернути таке страшне лихо, що Глибокі Небеса споглядають на тебе із немалим зачудуванням. Тож утішся, сину Адамів, у своїй слабкості. Він не кладе тобі на карб жодної заслуги. Прийми цей присуд і радій; не бійся, що понесеш на своїх плечах тягар цього світу. Поглянь, ти ж сам ходиш по ньому — отже, це він несе тебе на собі.

— Вони прийдуть сюди? — спитав Ренсом трохи згодом.

— Так, вони вже підіймаються на гору, — сказала Переландра. — Настає час і для нас — час створити собі подобу, адже їм важко бачити нас, коли ми залишаємось такими, якими є зараз.

— Добре сказано, — погодився Малакандра. — Але в якому вигляді нам постати перед ними, щоб виявити їм честь?

— З’явімось перед сином Адама, — запропонувала Переландра. — Він — людина, тож зуміє пояснити нам, що приємно їхнім чуттям.

— Щось я бачу навіть тепер… — невпевнено протягнув Ренсом.

— Хіба годиться, щоб Владар напружував зір, аби побачити тих, хто прийшов віддати йому шану? — мовила Переландра. — Поглянь-но ось на це і скажи, що думаєш.

Надзвичайно слабке, ледь-ледь помітне для ока світло, яке зазвичай з’являється там, де перебуває елділ, раптом зникло. Разом із ним зникли і встелені червоними квітами вершини, і тихе озерце; натомість навколо Ренсома зненацька здійнявся справжній смерч із неймовірних, страхітливих образів. Із шаленою швидкістю повз нього крізь якісь химерні куби та об’ємні семикутники пролітали і зникали у безмежній чорній пустці всіяні очима стовпи, сліпучі спалахи полум’я, кігті, дзьоби, велетенські сніжинки найнеймовірніших обрисів… «Досить! Не можу більше!» — закричав він, і все скінчилося так само раптово, як і почалося. Ренсом приголомшено оглянувся навколо — і квіти, й озерце знову були тут, наче нікуди й не зникали, — а тоді постарався пояснити елділам, що таке видовище — то для людини трохи занадто. «Що ж, подивись на оце», — мовили голоси. Він уже дещо неохоче знову підвів погляд і далеко між двома гірськими вершинами по той бік долини побачив два колеса, що ніби котилися йому назустріч. Нічого більше — лишень два колеса, які дуже повільно котилися одне всередині іншого. В них не було нічого жахливого — хіба лишень велетенський розмір, — проте водночас вони не мали для нього і якогось особливого значення. Тож Ренсом попросив елділів спробувати ще й утретє. І тут на протилежному березі озера постали раптом дві людські постаті.

Вищі за сорнів — тих велетнів, з якими йому довелося познайомитися на Марсі, — вони були на зріст десь футів із тридцять і пломеніли білим вогнем, ніби розжарене до білого залізо. На тлі червоних гір обриси їхніх тіл, здавалося, легенько, м’яко струменіли, текли, так, ніби постійність видимої форми у них підтримувалася невпинним стрімким рухом матерії; схожий вигляд має, приміром, водоспад або полум’я. По краях, трішки вглиб від поверхні ці тіла навіть видавалися прозорими, посередині ж світло крізь них уже не проходило.

Коли Ренсом дивився просто на них, йому здавалося, ніби вони мчать прямо до нього на шаленій швидкості, і лишень відвівши погляд, він переконувався, що вони все ж стоять на місці. Можливо, почасти таке враження можна було пояснити тим, що за постатями розвівалося їхнє довге, блискуче волосся, немов розмаяне сильним вітром. Втім, якщо в долині і віяв вітер, то хіба аж ніяк не подібний на звичайний, адже жодна пелюстка не ворушилася, а озерце не бралося брижами. Стояли вони не зовсім вертикально відносно землі, але для Ренсома (як і для мене тоді, коли мені самому довелося зустрітися з елділом) це виглядало так, наче елділ власне й стоїть вертикально, а от долина — та й, либонь, ціла Переландра — ні з того ні з сього накренилася. Йому пригадалося, як колись давно, на Марсі, Оярса сказав йому: «Я перебуваю тут зовсім не так, як ти», і він збагнув, що елділи і справді рухаються, хоч щодо нього самого перебувають зараз у статичному положенні. Планета, яка, доки він на ній знаходився, неминуче здавалася йому нерухомою, для них пливла небесами, тож у своїй, небесній системі координат їм доводилося рухатися, щоб залишатися в долині і не відстати від неї. Якби вони зупинилися, то промайнули б повз нього із швидкістю блискавки, і він ледве чи зумів би їх навіть помітити, адже Переландра оберталася і навколо власної осі, і довкола Сонця.

Ренсом розповідав, що тіла в елділів були білі, але над плечима у них палахкотіло різнобарвне сяйво, яке струменіло вгору шиєю та обличчям, а над головою розгорталося, утворюючи щось схоже на плюмаж або німб. Він стверджує, що до певної міри пам’ятає ті кольори — тобто, мабуть, упізнав би їх, якби побачив знову, — але, скільки не намагався, не може відтворити в уяві їхній зоровий образ або їх назвати. Звісно, годі було поділитися цим із багатьма людьми, але всі, з ким ми таки про це поговорили, сходяться на одному: мабуть, такі-ото безтілесні істоти, з’являючись перед нами, впливають безпосередньо на певні частини нашого мозку, а не на сітківку ока. Отже, цілком можливо, ми зазнаємо тоді тих вражень, що їх мали б зазнавати, якби наші очі могли сприймати кольори, котрі виходять за межі звичного для нас спектру. «Плюмажі» або ж німби у елділів вельми різнилися між собою. Оярса Малакандри сяяв холодними, ранковими барвами, чистими і ясними, з металевим відливом; натомість в Оярси Переландри сяйво віддавало теплом і наводило на думку про, скажімо, великий оберемок

1 ... 122 123 124 ... 135
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «За межі мовчазної планети. Переландра», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «За межі мовчазної планети. Переландра» жанру - Фантастика:


Коментарі та відгуки (0) до книги "За межі мовчазної планети. Переландра"