Читати книгу - "Слово після страти"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Кажуть, людина звикає до всього. В центральному Освенцімі я пробув двадцять п’ять днів, знайшов тут вірних друзів, уже не голодував, а проте звикнути до табору не міг. Я залишав його з легким серцем.
Коли наша колона вже була готова до від’їзду, дали відбій блокшпери. З блоків висипали напівмерці, між блоками забігали лойфери. Он капо погнав групу в’язнів з носилками прибирати сміття, а он біля вигрібної ями порпаються кілька «мусульманів» в надії знайти щось їстівне. Життя табору поступово входило у свій звичайний ритм. Як і раніше, працював крематорій. Із труби валував густий чорний дим, а в повітрі стояв нудотний сморід.
За двадцять п’ять днів тут нічого не змінилося. Усе було таким же, як і в день, коли мене привезли сюди: несамовита спека, сморід, подих смерті. Як і тоді, над табором кружляли чорні сніжинки — то з труби крематорію летіла пухнаста жирна сажа, вкриваючи все довкола чорним саваном смерті.
Ніщо не змінилося. Змінився тільки я. Освенцім вим’яв із мене сирицю, завдяки друзям-підпільникам я став морально і фізично загартованим гефтлінгом, готовим до будь-яких випробувань. Я пройшов велику школу боротьби і страждань і став зовсім іншим.
Колона машин вийшла на шосе, по якому двадцять п’ять днів тому нас привезли в Освенцім. Тоді мене вразили тисячі людей у смугастих арештантських робах. Вони стояли по коліна в болоті і в шаленому темпі копали водостічні канави. І сьогодні я побачив обабіч дороги тисячі людей у смугастих робах. Тільки вони вже не стояли, а сиділи на колінах. В руках у них були важкі сталеві молотки. В’язні піднімали й опускали їх на каміння, яке вони розбивали на щебінь. З-під тисяч молотків летіли іскри. Мені здалося, що то були іскри великої ненависті. «Рано чи пізно,— подумав я,— ті іскри спопелять кривавий фашизм...»
1950-1970 рр.
Примечания1
Швидше, швидше, кляті свині!
(обратно) 2Кроком руш!
(обратно) 3Заводська охорона.
(обратно) 4Вставайте кляті свинні!
(обратно) 5Взуття на дерев'яній підошві.
(обратно) 6Кляте гайно!
(обратно) 7Грім і блискавка!
(обратно) 8Швидше, швидше, кляте лайно!
(обратно) 9Вперед!
(обратно) 10«Все для війни, все для перемоги!» — нацистське гасло під час війни.
(обратно) 11П'ятдесят, досить!
(обратно) 12Маленький росіянин.
(обратно) 13Боже мій!
(обратно) 14Давай, давай, ворушися, швидше!
(обратно) 15Підполковник військ СС
(обратно) 16Генерал-майор військ СС
(обратно) 17Виходь.
(обратно) 18Так точно.
(обратно) 19В'язень
(обратно) 20Кодова назва Освенціму.
(обратно) 21Табірні поліцаї; призначалися з числа запеклих кримінальних злочинців.
(обратно) 22Полковник есесівських військ.
(обратно) 23В’язні, які звичайно обслуговували есесівців і були в привілейованому становищі.
(обратно) 24Золото.
(обратно) 25Все в порядку!
(обратно) 26Повернення небажане.
(обратно) 27Золоті кубики у військах СС носили тільки офіцери.
(обратно) 28Геть! Усі геть! Швидко! Швидко!
(обратно) 29«Якщо хочеш миру, готуйся до війни».
(Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Слово після страти», після закриття браузера.