read-books.club » Класика » Через кладку, Ольга Кобилянська 📚 - Українською

Читати книгу - "Через кладку, Ольга Кобилянська"

111
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Через кладку" автора Ольга Кобилянська. Жанр книги: Класика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 115 116
Перейти на сторінку:
id="id80">

43



- Займаючий - цікавий.





44



- До речі (франц.).





45



- Служниця за все (нім).





46



- Пакер - носильщик.





47



- Пуделко - коробка.





48



- Сумка (нім.).





49



- Імость - попадя.





50



- Семінар - школа для народних вчителів.





51



- Фоліант - товста книга великого формату.





52



- Бабку (нім.).





53



- Де поєднується сила і ніжність, там існує гармонія (нім.).





54



- Водяна дівчина (нім.).





55



- Люксус - розкіш.





56



- Локаль - приміщення.





57



- Кабала - (тут) вгадування долі людини, засноване на містичному кабалістичному псевдовченні.





58



- Мадмуазель Ленорман (франц.).





59



- Пробачте (франц.).





60



- Стійте! (нім.)





61



- Омен - знак, прикмета.





62



- Точно! (лат.)





63



- Квестія - питання.





64



- Кургауз - будинок, де приймають лікувальні процедури.





65



- Конферувати - радити.





66



- І це має бути «повнокровна цілісна людина»? (нім.).





67



- Параван - ширма.





68



- Гірським повітрям (нім.).





69



- Експеримент (франц).





70



- Періоду «бурі і натиску» (нім.).





71



- Дискретний - скромний, тактовний, розважний.





72



- Маючий - багатий.





73



- Пісня Рубінштейна «Азра». (Примітка О. Кобилянської). Переклад. До тих людей належу я, які вмирають, покохавши (нім.).





74



- Пратекст - причина, привід.





75



- Солінізантка - та, на честь якої відбувається свято - іменинниця.





76



- Стрій - одяг.





77



- «Зюлейка».





78



- «Будь прихильною до мене.» (нім.).





79



- «До тих людей належу я, які вмирають, покохавши.» (нім.).





80



- Химерним.





81



- Доматорка - господиня, хазяйка.





82



- Шутер - пісок з дрібними камінчиками.





83



- Остентативно - демонстративно.





84



- Кляпа - одворот, лацкан.





85



- Експлозія - вибух гніву.





86



- Туй-туй - ось-ось.





87



- Колова дорога - возова дорога; дорога, до якій можна їхати колесами (коло - колесо).





88



- Наборзі - наскоро.





89



- В мініатюрі.





90



- Колійовий двірець - залізничний вокзал.





91



- Купе (франц.).





92



- Синові - невістка.





93



- Заникати - никнути, поволеньки мінятися, губитися.





94



- Форсувати - спішити.





95



- Обава - страх.





96



- Оногди - недавно, одного разу.





97



- Erica (лат.) - верес.





98



- Реставція - решта, лишок.





99



- Фатальна консеквенція - тяжкий наслідок.





100



- Плік - кипа, велика кількість.





101



- Опонувати - суперечити.


1 ... 115 116
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Через кладку, Ольга Кобилянська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Через кладку, Ольга Кобилянська"