Читати книгу - "На другому березі (збірник)"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Лада — давньослов’янська богиня, покровителька шлюбу.
(обратно) 55Гамарня — металоплавильна майстерня.
(обратно) 56Зельман — герой українських веснянок та гаївок.
(обратно) 57Тропар — молитовний вірш на честь релігійного свята або святого.
(обратно) 58Гебан — африканське дерево з деревиною чорного кольору, з якої виробляють коштовні предмети
(обратно) 59Сарданапал — останній цар Ассірц, ім'я вживається як синонім до слова «деспот»
(обратно) 60Зірковітень — неологізм Б І Антонича
(обратно) 61Гісоп — рослина, з якої отримують ефірні олії
(обратно) 62Стигма — рани на тілі християнських мучеників (грец.)
(обратно) 63Осяг — досягнення, успіх
(обратно) 64Левконія — трав'яниста декоративна рослина
(обратно) 65Карузо Енріко (1873–1921) — геніальний італійський співак
(обратно) 66Ars poetica — мистецтво поезії (латин.).
(обратно) 67Urbiet orbi — буквально «місту і світові», всім, до загального відома (латин.).
(обратно) 68Ars critica — мистецтво критики (латин.).
(обратно) 69Інкавст — чорнило (грец.)
(обратно) 70Іхневмони — у єгипетський міфологи — священні щури, шановані за те, що з'їдали яйця крокодила
(обратно) 71Токіт — стукіт
(обратно) 72Полярія — Арктика.
(обратно) 73Остання строфа з вірша «Світанок» у зб. «Три перстені» (прим. Б.-І. Антонича).
(обратно) 74Анабазис — тривала подорож, похід (грец.).
(обратно) 75Чота — підрозділ у козацькому війську.
(обратно) 76Мітральєза — скорострільна гармата (фр.)
(обратно) 77Dies irae — день гніву (латин.).
(обратно) 78Експльозія — вибух (пол.).
(обратно) 79Лігатура — декілька зв’язаних між собою букв або нот; в загальному сенсі — пов’язання певних явищ (грец.).
(обратно) 80Ритурнель — приспів, повторювана музична фраза (фр.).
(обратно) 81Надро — нутро, внутрішній зміст.
(обратно) 82Склиця — ожеледь, слизька поверхня.
(обратно) 83Кутир — нетрі, закамарок.
(обратно) 84Тратва — пліт.
(обратно) 85Фішбін — кістяне піднебіння риб, а також вироби з такої кості (нім.).
(обратно) 86Сотик — сота частина чого-небудь, у даному випадку — гріш, монетка.
(обратно) 87Вербель — барабанна дріб (нім.).
(обратно) 88Касопорці — злочинці, ті, хто виламує каси, «випорює» з них гроші
(обратно) 89Гарпагон — скупар, від імені героя п’єси Ж.-Б. Мольєра «Скупар».
(обратно)Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На другому березі (збірник)», після закриття браузера.